意味 | 例文 |
「しんよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は先に郵便局に行き,その後ようやく出勤した.
他先到邮局,随后才来上班的。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく北京と上海を行ったり来たりしている.
他经常往返于北京上海之间。 - 白水社 中国語辞典
このような意見には私は賛同しかねる.
这种意见我未敢苟同。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.
请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典
お前さんはいいやつだ,さあ,握手しよう.
你是好小子,来,拉手。 - 白水社 中国語辞典
組合幹部は間もなく選出されようとしている.
工会干部即将选举。 - 白水社 中国語辞典
主任は大衆によって選出される.
主任由群众选举。 - 白水社 中国語辞典
この老牛はたいへんおとなしい,言うことをよくきく.
这头老牛很驯良。 - 白水社 中国語辞典
資本主義は共産主義よりも優れているか?
资本主义比共产主义优越吗? - 白水社 中国語辞典
飛行機事故により,乗客全員が死亡した.
飞机失事,乘客全部遇难。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はどのように選手をトレーニングしたか?
你们怎样训练运动员的? - 白水社 中国語辞典
このような病気は診断が難しくない.
这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典
どのように役畜を飼うかを専門家が指導した.
专家指导如何管理牲口。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,よいニュースをお知らせします.
诸位,告诉你们一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
彼は刺すようなまなざしで私をにらんでいた.
他用锥子一样的目光盯着我。 - 白水社 中国語辞典
例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。
例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて記憶する。
使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集
(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る.
悬河泻水((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は母さんと呼んだけれども,母さんは見向きもしなかった.
我喊妈,妈也没理我。 - 白水社 中国語辞典
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた.
看了来信,她心里感到很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
図5は、入ってきたアクセス信号108が図2の場合のように受信機118’によってどのようにして受信されるかを示している。
图 5表示输入的访问信号如何由接收器 118’接收,与图 2中的情形一样。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム12によるデータの無線機室内配信の代替として、またはそのような配信に加えて、有線配信が、例えば、乗務員によって、または運用サービスによって使用される端末装置のために使用されることも可能であることが理解されよう。
大家将会理解,备选地或者除了通过通信系统 12的数据的无线舱内分发,还可以使用有线分发,例如针对由机组或者由营运服务所使用的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前述したように、例えばネットワークポリシーの生成及び管理によって、(管理者を含む)ユーザーは、個々のインターフェースよりもむしろネットワークを単位としたポリシーの指定がより容易に可能になり得る。
例如,可通过允许用户 (包括管理员 )按照网络而不是按照各个接口来指定策略来使得联网策略的创建和管理更加容易,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス102は、図2を参照して説明した機能およびコンポーネントの何らかの適切な組み合わせを使用して実現されてもよい。
可以使用参考图 2讨论的功能和部件的任何适当组合来实现设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態として、802.11ac標準によるデータ送信装置は、VHT−SIG1(434)にABPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。
根据实施例,根据 802.11ac标准的数据发送设备可将 ABPSK星座映射方案应用于VHT-SIG1434。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用することができ得る。
通信会话 252可以使用结合图 1讨论的上述有线和 /或无线通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
<停止要因検出部30>
< 停止因素检测单元 30> - 中国語 特許翻訳例文集
日本人はあまり抱擁をしない。
日本人不太拥抱。 - 中国語会話例文集
洗濯物しても良いか確認する。
确认是否需要洗。 - 中国語会話例文集
まず、妖怪とはなんでしょうか?
首先,所谓的妖怪是什么? - 中国語会話例文集
変更した図面が必要です。
需要修改后的设计图。 - 中国語会話例文集
喜んでもらえて嬉しいです。
你能开心我很高兴。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーション用資料
展示用的资料 - 中国語会話例文集
彼の趣味は新聞を読むことです。
他的兴趣是看报纸。 - 中国語会話例文集
喜んでもらえて嬉しかった。
我很开心能够让大家高兴。 - 中国語会話例文集
権限を付与してもらえますか。
能请您给予我权限吗? - 中国語会話例文集
新聞を読みながら食事をする。
边看报纸边吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女はとても喜んでいました。
她很高兴。 - 中国語会話例文集
銀行から預金を引き出した。
我从银行存款中取了钱。 - 中国語会話例文集
メールを読んでくれましたか?
你看了我的邮件吗? - 中国語会話例文集
ドイツの幼稚園に入園した。
我上了德国的幼儿园。 - 中国語会話例文集
この情報の悪用はしません。
我不会把滥用这份信息。 - 中国語会話例文集
権利の濫用は許してはならない。
滥用权力不被允许。 - 中国語会話例文集
ずいぶんと良くなりました。
我好了很多了。 - 中国語会話例文集
もうずいぶんと良くなりました。
我已经好很多了。 - 中国語会話例文集
同僚は喜んでくれましたか?
同事高兴吗? - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでくれました。
他非常开心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |