例文 |
「しんらいど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1390件
あなたの身長はどれぐらいですか?
你多高? - 中国語会話例文集
この新聞は1日にどのくらい発行しているか?
这份报纸一天印行多少? - 白水社 中国語辞典
お客様からの信頼度が増す。
增加顾客的信赖度。 - 中国語会話例文集
彼女は信頼を取り戻した。
她重新赢得了信任。 - 中国語会話例文集
子供は信頼して彼と出かけた.
孩子信任地跟他走了。 - 白水社 中国語辞典
熱が39度あって身体がとてもつらい。
发烧39度身体很痛苦。 - 中国語会話例文集
真相がいったん部長に知られたら,(いったいどうなることか→)えらいことになる.
真情一旦为处长所知晓,如何得了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらいいと思います。
我希望你看见这个卡片会很开心。 - 中国語会話例文集
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?
从申请签证到发放大概要多长时间? - 中国語会話例文集
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集
私は私の英語がどのくらい彼らに通じるか心配だ。
我担心我的英语他们能懂多少。 - 中国語会話例文集
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集
麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.
麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典
それが信頼できるものかどうか分かりません。
不知道那个是不是可以信赖的东西。 - 中国語会話例文集
これら陰謀を企て,野心を抱く者ども.
这帮子阴谋家、野心家 - 白水社 中国語辞典
彼はそれほど信頼できる人ではない.
他不太妥靠。 - 白水社 中国語辞典
わが党は前進する道筋で,どのくらいの危険な浅瀬を越え,どのくらいの暗礁を避けて通ったか.
我们党在前进的道路上,越过了多少险滩,绕过了多少暗礁。 - 白水社 中国語辞典
1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。
在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。
从父母那里收到了粉金的项链。 - 中国語会話例文集
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
从父母那里收到了粉金制的项链。 - 中国語会話例文集
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。 - 中国語会話例文集
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月から新聞の購読を決めた。
我决定从下个月开始订阅报纸。 - 中国語会話例文集
新学期になってから一度も花子と遊んでいない。
我新学期开始后一次也没有和花子玩过。 - 中国語会話例文集
子供たちと信頼関係を築く。
我要和孩子们建立互相信任的关系。 - 中国語会話例文集
労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.
工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典
子供は信頼して手紙を彼に手渡した.
孩子信赖地把信交给了他。 - 白水社 中国語辞典
同志たちの信頼は最も貴重である.
同志们的信任是最宝贵的。 - 白水社 中国語辞典
ドライバ217は、受信機の第1のスライサ221による受信のために第1の送信線207上に入力信号219を駆動する。
驱动器 217将输入信号 219驱动到第一传输线路 207上,用于由接收器的第一限幅器 221接收; - 中国語 特許翻訳例文集
(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値)×(認証サービス自体の信頼度)÷(認証サービスの信頼度の最高値)
(认证服务提供信息时附加的可靠度 )×(认证服务实施的用户认证的可靠度 )÷(用户认证的可靠度的最高值 )×(认证服务自身的可靠度 )÷(认证服务的可靠度的最高值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図25(A)】変動する受信信号と、信号を受信する従来技術の方法とを示す図である。
图 25A是波动的接收信号和现有技术方法接收信号的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
5パーセントの信頼性などの閾値を識別することができる。
可以识别诸如 5%的置信度的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスは、信頼されたサード・パーティの署名を含みうる。
IP地址可以包括该可信第三方的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集
これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。
我以后努力一点点赢回你的信任。 - 中国語会話例文集
人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.
希望热线 - 白水社 中国語辞典
真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.
一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスを送信元とするイベント通知依頼の返信を受信した場合、イベント通知依頼の返信の送信元IPアドレスに対してイベント通知依頼を送信し直すことができる。
在任意 PC接收到从与已预先自PC将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不同的 IP地址发送来的应答的情况下,该 PC能够将事件通知请求重新发送至已发送了应答包的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1503でイベント通知依頼パケットを送信した送信先のMFPの送信先アドレスに対してイベント通知依頼を削除する依頼を送信し、一旦イベント通知依頼を行った内容の削除をMFPに対して依頼する。
在步骤 S1510, CPU 201向已在步骤 S1503中将事件通知请求包发送至的MFP的地址发送用于删除事件通知请求的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。
WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。
一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のオンライン販売サービスシステムでは、情報の信頼度は以下の式で計算する。
图 1的在线销售服务系统中,信息的可靠度通过以下式计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する。
在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。
(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。
(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、入口ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと;
该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報の信頼度を計算する場合に、以下のように、認証サービス自体の信頼度を加味して計算してもよい。
另外,在计算信息的可靠度时,如下所述,也可以追加认证服务自身的可靠度进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の従来の受信機の動作を示す流れ図である。
图 2是例示图 1的常规接收器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |