意味 | 例文 |
「しんるい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3042件
画像送信機能は複数種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。
该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
新婚の夜に友人・親類が新婚夫婦の部屋に押しかけ冗談を言ったりからかったりする.≒闹洞房.
闹新房 - 白水社 中国語辞典
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS136において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。
另一方面,在接收到 FIN信号的情况下,在步骤 S136中,针对发送源答复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS162において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S162中,向发送源回复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。
相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送否定确认 (NACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。
因此,除参考符号 RS外,时隙506可用来发射六个符号而时隙 508可用来发射五个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれの場合でも、遠隔のアンテナ装置108は、ハブ106から信号を受信し、信号を復元し、信号を無線送信する。
无论在哪种情况下,远程天线单元 108从集线器 106接收所述信号、再现该信号并且无线发送该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。
下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。
使用SIP发送该邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。
下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。
相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、異なる点を中心に説明する。
以下,以不同点为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 移動無線通信システムのブロック図である。
图 2示出了一种移动无线通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが持っているその書類は最新版ですか?
你有的那个文件是最新版的吗? - 中国語会話例文集
私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集
私の結婚式ではたくさんの親類が来るだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚来参加吧。 - 中国語会話例文集
私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集
友達と新橋にある居酒屋に行きました。
我和朋友去了在新桥的居酒屋。 - 中国語会話例文集
ここは新鮮な魚介類がおいしいです。
这里新鲜的海鲜很好吃。 - 中国語会話例文集
いっそ、あの子が死んでくれたらと考える。
我想那个孩子不如死了算了。 - 中国語会話例文集
私の両親はとても仲が悪いです。
我父母关系很差。 - 中国語会話例文集
その時、私たちは古い写真を偶然見つけた。
那个时候,我们偶然找到了旧照片。 - 中国語会話例文集
色んな公園に散歩に行って写真を撮る。
我会去各种公园散步拍照片。 - 中国語会話例文集
いつかその夢が叶うと信じている。
我相信有一天会实现那个梦想。 - 中国語会話例文集
いつも色んな公園に散歩に行って写真を撮る。
总是去各种各样的公园散步然后拍照。 - 中国語会話例文集
私はそれを自分自身で分類した。
我自己将那个进行了分类。 - 中国語会話例文集
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。
远亲不如近邻。 - 中国語会話例文集
一番の批評者は自分自身である。
最好的批判者是自己。 - 中国語会話例文集
私はとあるイベントの為に新橋へ行った。
我为了某项活动去了新桥。 - 中国語会話例文集
この書類はアカウントを申請するためのものです。
这份文件是为了申请账户的。 - 中国語会話例文集
イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する。
犬心丝虫寄生在狗的心脏啊血管里。 - 中国語会話例文集
私はこの書類を審査部門に提出します。
我会向审查部门提交这份文件。 - 中国語会話例文集
私は友達と新橋にある居酒屋に行きました。
我和朋友去了在新桥的居酒屋。 - 中国語会話例文集
今でもその集落や水田は浸水している。
即使现在那个部落和水田仍浸在水里。 - 中国語会話例文集
一朝一夕では築けない信頼がある。
有不能一朝一夕构建的信赖。 - 中国語会話例文集
進化の過程で人類は行動的に変化した。
人类在进化的过程中行为上发生了变化。 - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
悪いことが起きたのではないかと心配した。
担心是不是发生了什么不好的事。 - 中国語会話例文集
申請書は予約に必要な書類です。
预约需要申请书。 - 中国語会話例文集
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
履歴書をもとに書類審査を行います。
以履历书为基准进行资料审查。 - 中国語会話例文集
書類を送信していただくようお願いします。
请您把资料发给我。 - 中国語会話例文集
彼は今、その書類を申請中です。
他现在正在申请资料中。 - 中国語会話例文集
一人ずつ順番に身体検査をする.
挨个儿检查身体 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |