「しーさいど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーさいどの意味・解説 > しーさいどに関連した中国語例文


「しーさいど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5081



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。

然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください

请告诉我发送的日程可不可以提前。 - 中国語会話例文集

ほとんど実際にCDを買ったことすらない。

大部分实际上连CD都没有买。 - 中国語会話例文集

ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。

因为节点 332具有比节点 328、330和 334小的距离,所以节点 328、330和 334应不对应于实际发射的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は再度データを転送しました。

我再次转发了数据。 - 中国語会話例文集

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい

请把贵重物品寄放在寄存处,或是放在寄物柜中。 - 中国語会話例文集

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください

请设为指南模式,按下重设键。 - 中国語会話例文集

パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください

请好好地保管密码,并定期更换。 - 中国語会話例文集


記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。 - 中国語会話例文集

ベーコンを外に掛けてもう一度風に当て陰干ししなさい

把腊肉挂到外面再风一风。 - 白水社 中国語辞典

なお、このような動作モードとしては、待機中継処理部よりも消費電力の小さい任意の動作モードを採用可能である。

而且,这种动作模式可以采用消耗功率比待机中继处理部小的任意动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。

在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、再生装置のスロット(図示せず)に半導体メモリーカードが挿入されると、半導体メモリーカードI/Fを経由して再生装置と半導体メモリーカードが電気的に接続される。

更详细地讲,如果在再生装置的插槽 (未图示 )中插入半导体存储卡,则经由半导体存储卡 I/F将再生装置与半导体存储卡电气地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。

我知道新的日程后再和你联络。 - 中国語会話例文集

サイドワークとして、カフェを経営している。

副业是经营一家咖啡店。 - 中国語会話例文集

所定サイズより小さいサイズの原稿とは、例えば、名刺やカード等の原稿をいう。

“尺寸小于预定尺寸的原稿”表示包括例如名片和其它卡片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、S223の詳細のフローチャートであり、焦点深度が閾値よりも小さい場合のウォブリングの動作フローを示している。

图 4是 S223的详细流程图,或在焦深小于阈值时的摆动的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードワードのコードワード長さが所定のビットサイズ、例えば、9ビットサイズにある場合、高速VLD及び逆量子化モジュール110は、メインテーブル1110を利用し、コードワードの関連情報を記憶する。

在码字的码字长度未超出预定比特大小 (例如 9比特的大小 )的情况下,快速可变长度解码与反量化模块 110使用主表 1110存储码字的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?

可以教给我们读取以下服务器的方法吗? - 中国語会話例文集

ブラウザ画面にどのようにホームページが表示されるか確認しなさい

请确认在浏览器画面上是怎样显示网页的。 - 中国語会話例文集

なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。

此外,成像装置 100的模式 421是拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式中的任一。 - 中国語 特許翻訳例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください

请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集

彼女が事務所に戻ってきたら、クラッカーを鳴らして下さい

等她回事务所之后,请按铃响一下。 - 中国語会話例文集

スミスさん、在留カードを役所に持参してください

史密斯先生,请带着在留卡来市政府。 - 中国語会話例文集

業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい

关于行业的动向请总结在报告里提交。 - 中国語会話例文集

よろしければあなたのメールアドレスを教えてください

如果可以的话,请把你的邮箱号告诉我。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい

邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。 - 中国語会話例文集

【図61】スーパー・モードの再生装置内の再生処理系統を示すブロック図である。

图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサインは、道路標識でユーターン禁止を示している。

这个记号在道路标志中表示禁止调头。 - 中国語会話例文集

この切替操作は、例えば、撮影モードから他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)への切替操作、または、他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)から撮影モードへの切替操作である。

该切换操作例如是用于从拍摄模式切换到另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )的切换操作或者从另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )切换到拍摄模式的切换操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

昼に送信したメールを再度あなたに送ります。

我把白天发给你的邮件再发一遍。 - 中国語会話例文集

オンラインカード決済でお支払いします。

用在线卡结算来支付。 - 中国語会話例文集

システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください

如果系统死机的话,请按重新设置键进行重新启动。 - 中国語会話例文集

本動画処理装置では、上述した再生部206の処理により、現在の再生位置から順次、再生シーン1、再生シーン2、再生シーン3にジャンプしつつ当該再生シーンのみを再生可能となる。

在本动画处理装置中,通过上述再现部 206的处理,从当前的再现位置顺次地,一面跳到再现场景 1、再现场景 2、再现场景 3一面只可以再现该再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

腐らないようにカレーには毎日一度火を通しなさい

为了防止坏掉,请将咖喱每天过一次火。 - 中国語会話例文集

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい

刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集

売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい

速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください

安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。

从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集

改札口の読み取り機にカードをタッチしてください

请将卡放在检票口的读卡器上刷一下。 - 中国語会話例文集

カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい

请输入卡的背面写着的13位数。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい

请告诉我们您想住大床房还是双人双床房? - 中国語会話例文集

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッター行の最下位アドレス信号S_ADDR2_Lをデコードして次フレームのシャッター行の最下位アドレスデコード信号S_ADDR2_L_DECを行選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最低地址信号 S_ADDR2_L并将下一帧的快门行的最低地址解码信号 S_ADDR2_L_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッター行の最上位アドレス信号S_ADDR2_Hをデコードして次フレームのシャッター行の最上位アドレスデコード信号S_ADDR2_H_DECを行選択回路130に出力する。

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最高地址信号 S_ADDR2_H并将下一帧的快门行的最高地址解码信号 S_ADDR2_H_DEC输出到行选择电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS