例文 |
「しーたは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ノードC20Cからの光信号は光ノードB20Bに到達する。
来自光节点 C20C的光信号到达光节点 B20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示第一聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第2のクラスタリング処理を説明するフローチャートである。
图 8是图示第二聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM/非ALM選択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを識別する。
ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS通信装置1は、LAG情報データベースをさらに有する。
MPLS通信装置 1还具有 LAG信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S301)。
首先,总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。
此外,I/O接口 405连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。
此外,输入 /输出接口 405与总线 404连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信I/F10は、外部記憶装置50と接続するインターフェースである。
通信 I/F 10是用于与外部存储装置 50连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信I/F114は、外部の機器と接続するインターフェースである。
通信 I/F 114 是与外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストコンピュータ103とローカルPC104は、印刷装置100と通信可能である。
主计算机 103和本地 PC 104能够与打印设备 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
他にもROM207は、ブートシーケンスやフォント情報等を記憶する。
另外,ROM 207存储启动序列 (boot sequence)、字体信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス304には、さらに、入出力インターフェース305が接続されている。
总线 304还连接至输入 /输出接口 305。 - 中国語 特許翻訳例文集
デリミタフィールド1242は、1以上のシーケンス−G'aを含んでよい。
定界符字段 1242可以包括一个或多个序列 -G’a。 - 中国語 特許翻訳例文集
デリミタフィールド1282は、1以上のシーケンス−Ga64を含んでよい。
定界符字段 1282可以包括一个或多个序列 -Ga64。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、プロファイル設定ユーザインタフェース300の例を示す。
图 3示出了示例性配置文件安装用户界面 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、登録情報データベース45の一例を示す図である。
图 6是表示登录信息数据库 45的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図である。
图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の例では、「カラー」のモードがアクティブとされている状態を示す。
图 7的例子示出了“彩色”的模式被激活的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量監視プロセスはオペレータのネットワークに適用できる。
容量监测过程适用于运营商网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
我观看的体育比赛只有花样滑冰。 - 中国語会話例文集
今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです!
今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。 - 中国語会話例文集
Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。
B被广泛用于设计各种类型的发动机。 - 中国語会話例文集
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。 - 中国語会話例文集
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
我去观看的体育比赛只有花样溜冰。 - 中国語会話例文集
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。
那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。
这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集
約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。
约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。
仅靠自然能源是无法满足能源需求的。 - 中国語会話例文集
私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。
我休了年假和家人去旅游。 - 中国語会話例文集
このカーテンはとてもきれいだ,上と下にレースがついている.
这种窗帘很好看,上下都有花边。 - 白水社 中国語辞典
上述した実施形態では、モードが選択された後にプレビュー画面を表示して、ユーザーに確認を行ったが、これに限られず、モード選択時にそれぞれのモードを実行した場合に印刷される画像をプレビューしてもよい。
在上述的实施方式中,选择出模式之后显示预览画面,并向用户进行了确认,但是并非限于此,也可以在选择模式时执行了各个模式的情况下预览被印刷的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワークステーションによるこれらの処理機能を容易にするために、図1のデジタルカメラは、圧縮された取り込み画像データと結び付けられたサポートデータを写真ごとに不揮発性メモリ45に保存することができる。
为便于工作站的这些处理功能,图 1的数字照相机能在非易失性存储器 45中,基于逐个图像保存与压缩的捕获图像数据链接的支持数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、システム100では、前記携帯端末ユーザID(を含む要求情報)を受信し(S305)、この携帯端末ユーザIDに基づき、前記番組表(配信テーブル)データベース125において該当携帯端末ユーザに対応付けた番組表(配信テーブル)1000を検索する(S306)。
另一方面,在系统 100中,接收所述便携式终端用户 ID(包含该 ID的请求信息 )(S305),根据该便携式终端用户 ID,在所述节目表 (分配表 )数据库 125中,检索与相应的便携式终端用户相对应的节目表 (分配表 )1000(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、保存済みおよび/または新着オーバーヘッドメッセージを検証する例示的システムを示している。
图 14示出了对所存储的开销消息和 /或输入的开销消息进行验证的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、第4シーンS4および第5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する。
由于用户不需要第 4场景 S4以及第 5场景 S5,通过编辑作业删除这些场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、プロキシOCS124は、Diameter CCRメッセージをホームOCS114に渡し、ホームOCS114からDiameter CCAメッセージを受信することができる。
例如,代理 OCS124可向家庭 OCS 114传递 Diameter CCR消息,以及从家庭 OCS 114接收 Diameter CCA消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなアプリケーションは、単に、RDSデータ中の情報に基づいて、特定のシチュエーションをユーザに知らせる。
此些应用程序基于 RDS数据中的信息而简单地使用户知道特定情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bの例では、2つの以前の参照フレームFt-MおよびFt-Nを使用して、フレーム置換をサポートするために追加のフレームFt’を外挿する。
在图 2B的实例中,将两个先前参考帧 Ft-M和 Ft-N用于外插额外帧 Ft′以支持帧代换。 - 中国語 特許翻訳例文集
この点に関して、プロセッサ202はタッチスクリーン320と関連して動作するグラフィカルユーザインタフェース(GUI)をサポートする。
就此来说,处理器 202支持结合触摸屏 320而操作的图形用户接口 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCMコーデック34は、音声データをPCM復号し、PCM復号後のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。
PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−H受信器は、同じサービス/ストリームに属するバースト間で、パワーを節約するために受信部をスイッチオフしてもよい。
在属于相同服务 /流的脉冲之间,DVB-H接收器可以切换该 DVB-H接收器的接收单元以便节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末4は、ローカルエリアネットワーク5を介して各機器とデータ通信する通信機能を有する。
用户终端 4具有通过本地网络 5与各设备进行数据通信的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する。
一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、基地局1に割り当てられるパターンのいずれかと基地局2に割り当てられるパターンとはオーバーラップを有する場合もある。
但是,指配给基站 1的模式的任一个可能与指配给基站 2的模式具有重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ユーザの所在場所に基づいてメッセージの送信のスケジュールを設定するために実行されるステップのプロセスフロー図を示す。
图 11解说了被执行以基于用户的位置来调度消息的传送的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、一実施形態に従ってメディアストリームのメディアフレームを処理する方法を示すフローチャートである。
图 7是示出了根据本实施例的处理媒体流的媒体帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |