例文 |
「しーまー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28507件
このマークが目印です。
这个标识是记号。 - 中国語会話例文集
結露防止のためのテープを巻く。
为了防止凝固贴上胶带。 - 中国語会話例文集
職場の毎月のデータ推移
职场每月数据的推移。 - 中国語会話例文集
プレッシャーに負けずに頑張れ。
不要败给压力,加油。 - 中国語会話例文集
窓のカーテンは早めに閉めること。
尽早把窗帘拉起来。 - 中国語会話例文集
私の父もサラリーマンです。
我爸爸也是上班族。 - 中国語会話例文集
レアルマドリードの選手です。
皇家马德里队的选手。 - 中国語会話例文集
一輪車を使ったパフォーマンス
使用独轮车的演出 - 中国語会話例文集
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
她每天淋浴。 - 中国語会話例文集
[自動]露出計,フォトタイマー.
[自动]曝光表(计机) - 白水社 中国語辞典
ジェスチャーを交えて話をする.
连说带比 - 白水社 中国語辞典
装飾的な暖炉,マントルピース.
壁炉台 - 白水社 中国語辞典
マーケットに行って品物を買う.
到百货商店买东西。 - 白水社 中国語辞典
外務省スポークスマン.
外交部发言人 - 白水社 中国語辞典
物腰が洗練されスマートだ.
有风度 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ・テレビの)コマーシャル.
广告节目 - 白水社 中国語辞典
(巻きたばこの)フィルター.≒滤嘴.
过滤嘴 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字正書法.
汉语拼音正词法 - 白水社 中国語辞典
ステーションワゴン,マイクロバス.
旅行车 - 白水社 中国語辞典
ねじ山,スクリュースレッド.≒螺纹.
螺丝扣 - 白水社 中国語辞典
毎朝3キロメートル走る.
每天早上跑三公里。 - 白水社 中国語辞典
人文主義,ヒューマニズム.
人文主义 - 白水社 中国語辞典
センセーションを巻き起こす.
引起震动 - 白水社 中国語辞典
マルクス・レーニン主義.
马克思列宁主义 - 白水社 中国語辞典
昨夜,私は酒に酔い,ソファーの上で服のまま朝まで眠ってしまった.
昨天晚上,我喝醉了酒,在沙发上睡到早上。 - 白水社 中国語辞典
【図4】図4は、さまざまなPUCCHフォーマットを示す表である。
图 4为展示各种 PUCCH格式的表; - 中国語 特許翻訳例文集
今までに電子メールを送ったことがありますか。
你目前为止发送过电子邮件吗? - 中国語会話例文集
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS标志被标记在各种各样的商品上。 - 中国語会話例文集
明日までそのレポートの到着を待ちます。
我等那份报告的到达到明天。 - 中国語会話例文集
ご質問は電話またはメールで承ります。
有问题的话可以利用电话或者邮件咨询我们。 - 中国語会話例文集
俺はますますマレーシアに行きたくなった。
我越来越想去马来西亚了。 - 中国語会話例文集
大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。
非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。 - 中国語会話例文集
あなたはマレーシアで何をしていましたか?
你当时在马来西亚做什么? - 中国語会話例文集
私たちのチームは勝ったり負けたりしました。
我们队赢过也输过。 - 中国語会話例文集
車のバンパーを擦ったので修理をしました。
因为我划伤了车的保险杠所以去修理了。 - 中国語会話例文集
その病室で彼にマッサージしている人がいました。
那个病房里有个给他按摩的人。 - 中国語会話例文集
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
一边上班一边学习管理。 - 中国語会話例文集
彼女は週末にビーチへ行くのを楽しみにしています。
她期待着周末去海边。 - 中国語会話例文集
私はメールをたった今削除しました。
我刚刚删掉了邮件。 - 中国語会話例文集
ジェーンは週末どう過ごしましたか?
简周末过得怎么样? - 中国語会話例文集
週末はサッカーの試合の審判をしています。
我周末担任足球比赛的审判员。 - 中国語会話例文集
私も毎日あなたからのメールを楽しみにしています。
我每天也很期待你的邮件。 - 中国語会話例文集
間違ってメールを送信してしまった。
我弄错了发了邮件。 - 中国語会話例文集
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集
図14で説明した第2の実施形態の場合、サービスデコーダ1404は、現在フレームでのサービスを復号化し、復号化されたサービスからプライマリサービス又はターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。
在以上参考图 11所述的第二实施例的情况中,服务解码器 1404解码当前帧的服务并且从解码的服务中获取关于主服务或目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、RXデータプロセッサ860は、データストリーム用のトラフィックデータまたは制御情報を回復するために、各検知されたシンボルストリームを復調し、デインターリーブし、およびデコードする。
RX数据处理器 860接着解调、解交错并解码每一检测到的符号流以恢复数据流的业务数据或控制信息; - 中国語 特許翻訳例文集
[014]いくつかの実施態様では、エンコーディングツールは、エントロピーエンコーディングにハフマンコーディングを使用し、デコーディングツールは、対応するハフマンデコーディングを使用する。
在一些实现中,编码工具使用 Huffman编码来进行熵编码,并且解码工具使用对应的 Huffman解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明ではSMSサーバー104を利用しているが、現在の移動体通信網で利用されているMultimedia Messaging Serviceサーバー(マルチメディアメッセージングサービスサーバ、以下、MMSサーバーと略)を利用する事も可能である。
本发明中利用了 SMS服务器 104,但是还可使用在当前的移动通信网中使用的多媒体消息服务服务器 (Multimedia Messaging Service Server,下面略称为 MMS服务器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
各奇数フレーム112におけるウォータマークシーケンス113は、+1で乗算され、各偶数フレーム112におけるウォータマークシーケンス113は、−1で乗算される(又はその逆も同様)。
在每个奇帧 112中的水印序列 113与 +1相乘,在每个偶帧 112中的水印序列 113与 -1相乘 (或反之亦然 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このサービス利用履歴データベース127は、ユーザが商品・サービス等を利用した履歴情報を記憶したデータベースであり、例えば、利用日、利用者IDをキーとして、利用された商品・サービス等を示す利用サービスID、利用開始時刻、利用終了時刻、該当商品・サービス等が利用された際のユーザ施設に設置されているスマートメータ300を示すメータID、メータ設置場所ID、スマートメータネットワーク鍵、インターネット鍵といったデータを対応付けたレコードの集合体となっている。
该服务利用履历数据库 127是存储了用户利用商品·服务等的履历信息的数据库,例如成为以利用日、利用者 ID作为键,将表示所利用的商品·服务等的利用服务 ID、利用开始时刻、利用结束时刻、表示利用相应商品·服务等时在用户设施中设置的智能仪表 300的仪表 ID、仪表设置场所ID、智能仪表网络密钥、因特网密钥等数据对应起来的记录的集合体。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |