「しーるかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーるかんの意味・解説 > しーるかんに関連した中国語例文


「しーるかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17073



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 341 342 次へ>

図10において、1001は履歴管理アプリケーション1003をインストールしたMFPである。

参考图 10,将日志管理应用程序 1003安装在 MFP 100中。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間:

当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

CQIレポートは、ユーザ端末の受信機により観測される瞬時チャネル状態を示す。

CQI报告指示如由用户终端中的接收器看到的瞬时信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。

这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていると確認された場合には、オーバーフローフラグに「true」が設定される。

此外,当确认在溢出判定信息的历史信息文件中管理的历史记录的数目超过了溢出历史记录的数目时,溢出标志为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていると確認された場合には、オーバーフローフラグには「true」が設定されている。

如果确认由溢出判定信息的历史信息文件管理的历史记录的数目超过溢出历史记录的数目,则溢出标志被设为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書の各ページに関する情報をページ管理テーブル24bに登録する場合、プリントサーバ2は、各ページに対するページIDを発行する。

在将与文件的各页有关的信息登记在页管理表 24b中时,打印服务器 2发放对于各页的页 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(“RX”)データプロセッサ1024は、検出データシンボルを処理(例えば、シンボルデマッピング、デインターリーブ、デコード)し、各送信デバイス(例えば、デバイス1002)に関係するデコードされたデータを提供する。

接收 (“RX”)数据处理器 1024处理 (例如,符号解映射、解交错和解码 )所检测的数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 1002)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク上で多種多様なアプリケーションサービスが提供されるようになり、アプリケーションサービスを利用するためにユーザが管理しなければならない認証情報(パスワード)や個人情報が増加している。

在网络上提供各种各样的应用服务,用户为了利用应用服务而必须管理的认证信息 (密码 )及个人信息增加。 - 中国語 特許翻訳例文集


認証サーバ200は、複合機100から送信したユーザ利用履歴に係るユーザがユーザ情報管理データベース208aに登録されていなかったときには、当該ユーザの認証情報を送信して、複合機100のユーザ情報管理テーブル106aから削除させる。

关于从复合机 100发送的用户使用日志的用户没有被存储在用户信息管理数据库 208a的情况下,认证服务器 200将该用户的认证信息发送到复合机 100,并使从复合机100的用户信息管理表 106a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より、生成処理完了のメッセージを与えられることにより、自身が管理する時変パラメータを更新する。

另外,时变参数管理部 14根据从通信帧认证部 16提供了生成处理完了的消息来更新自身管理的时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースパターンのいくつかの時間・周波数シフトの中にはベースパターンとのオーバーラップを有するものもあり、オーバーラップを有しないものもあることに留意すべきである。

要注意,基本模式的一些时间 -频率位移与基本模式具有重叠,而一些时间 -频率位移则没有。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードワードのコードワード長さが所定のビットサイズ、例えば、9ビットサイズにある場合、高速VLD及び逆量子化モジュール110は、メインテーブル1110を利用し、コードワードの関連情報を記憶する。

在码字的码字长度未超出预定比特大小 (例如 9比特的大小 )的情况下,快速可变长度解码与反量化模块 110使用主表 1110存储码字的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各中間Bフレーム301a、301bの各マクロブロックのピクセル値は、前のP又はIフレームAと次のP又はIフレームB間の「時間距離」の関数として、及び、AとBの均等平均の関数として、重み付けされる。

每个中间 B帧 301a和 301b的每个宏块的像素值被加权为前面的 P或者 I帧 A和下一个 P或者 I帧 B之间的“时间距离”的函数,以及 A和 B的等平均的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意選択で、個々の実施に応じて、基地局ノード28は、シリアル/パラレル変換やチャネルコーディングやインターリーブなどの任意選択の機能を果たすことによってユーザデータソース126から獲得されたユーザデータを操作することのできる前処理区間128を備える。

可选地并且取决于具体实现,基站节点 28包括预处理部分 128,所述预处理部分可通过执行例如串并转换及信道编码和交织等的可选功能来操纵从用户数据源 126所得到的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。

移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、パーソナル・メディア・プレーヤーの説明に役立つ一例における種々の物理的コンポーネントを示す簡略ブロック図である。

图 12是示出个人媒体播放器的说明性示例的各个物理组件的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、OKボタンBT39が押下されると、画像形成装置1は、当該コピージョブに関して「コーナーステープル」を設定する。

然后,若按下 OK按钮 BT39,则图像形成装置 1关于该复印作业设定“顶角装订”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、グループ内のユニット間でハードウェア資源を共有することができる。

在这种情况下,可以在组内单元之间共享硬件资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】フォーマット変換部の制御情報である対応テーブルの例を示す図である。

图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

スペクトルパワーのピークを低くすれば、電磁波干渉を低減させることができる。

该功率谱的较低功率峰值导致较低的 EMI干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、8個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。

图 9是描绘用于八个空间流的示例性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

私は2本指でキーを打つので、メールを作るのだけでも時間がかかる。

我用两根手指打字,所以就算发个邮件都很花时间。 - 中国語会話例文集

そのような場合、ネットワークのコーディネータは、NDPの間、この新規デバイスに対して伝送するための専用トレーニング期間を割り当てる。

在这种情况下,网络的协调器在 NDP期间分配专用训练时段以供该新设备进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0012」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「□△×○」、ファイル名「cdefgab」が表示される。

对于作业 ID=‘0012’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□□×○’、文件名‘cdefgab’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0014」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=10、部数=40、残枚数=400、時間(分)=7、ユーザー名「○×□△」、ファイル名「efgabcd」が表示される。

对于作业 ID=‘0014’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 10、份数=40、剩余张数= 400、时间 (分钟 )= 7、用户名‘○×□□’、文件名‘efgabcd’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0016」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=40、残枚数=800、時間(分)=7、ユーザー名「×□○△」、ファイル名「gabcdef」が表示される。

对于作业 ID=‘0016’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=40、剩余张数= 800、时间 (分钟 )= 7、用户名‘×□○□’、文件名‘gabcdef’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0017」のコピーモードに対して、状態=用紙予約、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「△○□×」、ファイル名「gbcdefga」が表示される。

对于作业 ID=‘0017’的复印模式,显示了状态=用纸预约、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□○□×’、文件名‘gbcdefga’。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】認証サーバの管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。

图 8是用于说明由认证服务器的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理人は、たとえば、データベース105中等に記憶されているデータを修正する能力を有し、一方普通のユーザにはこの能力はない。

管理员具有修改例如数据库 105中存储的数据的能力,而普通用户不具备该能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32のフローチャートを用いて、モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理の詳細について説明する。

使用图 32的流程图,对模式管理模组在标题开始时进行的处理的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。

亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 (R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。

另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内管理者および社外管理者にも、ユーザIDが与えられている。

对于公司内管理者还是公司外管理者都提供了用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ912において、登録要求911に再接続フラグがあれば、メタデータ管理部312は管理サーバが障害中であるデータ管理部313のIPアドレスを含む登録応答913をメールゲートウェイ106へ送信する。

在步骤 912中,如果在登录请求 911中有再连接标志,则元数据管理部 312将包含管理服务器正在故障中的数据管理部 313的 IP地址的登录应答 913发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、干渉レベルの大きいグループを選択する(S54)。

确定部 24选择干扰水平较大的组 (S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施例におけるプロジェクターの外観図である。

图 1是第一实施例的投影机的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1の実施例におけるプロジェクター100の外観図である。

图 1是第一实施例的投影机 100的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6B】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。

图 6B是示出替换查找表的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6D】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。

图 6D是示出替换查找表的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。

图 6图解用于 API解码的示例操作 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、再生装置1によるAVストリームの管理の例を示す図である。

图 8示出了回放设备 1的 AV流管理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、再生装置1によるAVストリームの管理の例を示す図である。

图 8示出了回放设备 1执行的 AV流的管理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 341 342 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS