「しーるそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーるそうの意味・解説 > しーるそうに関連した中国語例文


「しーるそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23668



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 473 474 次へ>

続いて、CPU21は、生成された画像データと指示書データ72とを通信部23からサーバー装置10に送信する(ステップS303)。

CPU 21从通信单元 23向服务器 10发送所生成的图像数据和指示数据 72(步骤 S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104がULデータ伝送508を正常に受信した場合、ノードB104は、H−ARQフィードバック510をHICH112でWTRU102に送信する。

如果 Node-B 104成功接收到 UL数据传输 508,那么 Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发送 H-ARQ反馈 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークインターフェース部24が、ステップS20において取得した表示装置20AのIPアドレスを用いて、表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて、写真を表示装置20Aに送信する。

随后,通过使用在步骤 S20中获取的显示设备 20A的 IP地址,网络接口部分 24标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C向显示设备 20A发送照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信機側である場合に、書き込まれる(filled out)。

含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。 - 中国語 特許翻訳例文集

実例的な予期される応答メッセージは、送信要求(RTS)メッセージに応答して送信される送信可(CTS)メッセージと、複数のデータペイロードを有するメッセージに応答して送信される肯定応答(ACK)メッセージを含む。

示例预期响应消息包括响应于请求发送(RTS)消息传送的清除发送(CTS)消息和响应于具有数据有效载荷的消息传送的肯定确认(ACK)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータシステム100’は、送信機サブシステム116に関しては、制御装置モジュール107、生物測定センサ121のような入力装置、ならびにLED表示器122およびオーディオ装置124を含む出力装置により形成される。

考虑到发送器子系统 116,计算机系统 100’由控制器模块 107、诸如生物测量传感器 121的输入设备、包括 LED显示器 122和音频设备 124的输出设备构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。

图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。

否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。

首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナ424は通信メッセージ428をトランスポンダ440に送信することができる。

发射机单元 422能够向应答器 440发送通信消息 428。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】本発明の一実施形態に係るデータ送信装置の構造を示すブロック図である。

图 5是示出根据实施例的数据发送设备的结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態に係るデータ送信装置の構造を示すブロック図である。

图 5示出根据实施例的数据发送设备 500的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。

图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

三つの送信/受信装置16a−16cは、異なるサービス信号D1−D3を提供する。

三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Cは、コンテンツサーバ装置1でもあるしクライアント装置3でもある。

因此,装置 C同时充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。

因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のS30で送信される初期操作画面のHTMLデータの一例を示す図である。

图 5是表示在图 4的 S30中发送的初始操作画面的 HTML数据的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、ダウンリンク108上でデータ306をユーザ端末106に送信するための基地局104中に実装される。

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、アップリンク110上でデータ306を基地局104に送信するためのユーザ端末106中にも実装される。

发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、奇数フィールド2のリセット走査509は、偶数フィールド1の読み出し走査510より時間的に前に走査される。

请注意,在偶数场 1的读出扫描 510之前执行奇数场 2的复位扫描 509。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、ネットワークシステム100は、画像データ(動画像または静止画像のデータ)を、ネットワーク110を介して、送信装置101から受信装置102に伝送するシステムである。

在图 1中,网络系统 100是图像数据 (运动图像数据或静止图像数据 )从发送设备 101经由网络 110被发送给接收设备 102的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

宅内データは、利用端末から送信されたデータである。

住宅内数据是从利用终端发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースブロックはシステム内の多数のユーザ装置で共有される。

资源块由系统内的多个用户装置共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。

图 3是示出图像编码设备的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。

图 3是示出图像编码设备的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三層インターフェイス202はRRC(無線リソース制御)を実施する。

第三层界面 202用来实现无线资源控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作

5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作>

5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作

5.信息处理装置的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その1)。

图 9是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その2)。

图 10是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】画像形成装置の動作例を示すフローチャートである(その3)。

图 11是表示图像形成装置的动作例的流程图 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、撮像装置10の第一の動作例を示すフローチャートである。

图 9是表示摄像装置 10的第一动作例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポート層データ520の詳細は図4と同様である。

传输层数据 520被同样地配置为图 4所示的传输层数据 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。

图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する。

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置1は、LAG情報データベースをさらに有する。

MPLS通信装置 1还具有 LAG信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP LTEの実装では、サブフレームはOFDM時間−周波数リソースである。

在 3GPP LTE实施方式中,子帧是 OFDM时间 -频率资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。

一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】再生装置がサポートする合成モードの一覧を示す図

图 30是表示再生装置支持的合成模式的一览的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30は再生装置200がサポートする合成モードの一覧を示す。

图 30表示再生装置 200支持的合成模式的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送

通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送 - 中国語会話例文集

そして、ネットワークインターフェース部24が、ルータ40AのIPアドレスおよびポート番号を用いて、表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて、写真を表示装置20Aに送信する。

随后,网络接口部分 24通过使用路由器 40A的 IP地址和端口号来标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C向显示设备 20A发送照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

2Tマイクロ秒中にN個のビットを送信する別の方法は、元のデータレートにおいてシーケンス403を2回送信することである。

在 2T微秒期间发射 N个位的另一方式是以原始数据速率将序列 403发送两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17を参照すると、フレーム受信器1406は、送信器から伝送されたフレームを受信してサービスデコーダ1404に伝送し、サービス変更判定器1402は、該当フレームでサービスを受信中にターゲットサービスへのサービス変更が発生するか否かを判定する。

参考图 14,帧接收器 1406接收从发送器发送的帧并且将接收的帧递送到服务解码器 1404,并且服务切换确定器 1402确定在该帧的服务接收期间是否已经发生向目标服务的服务切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想インターフェース540は、転送ポリシー542に基づいて適切な物理インターフェース544a、544bに対して異なるIPフロー534a、534bに対応するパケットを送信する。

虚拟接口 540基于转发策略 542将对应于不同IP流 534a、534b的包发送到适当物理接口 544a、544b。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部はセットアップメッセージを、装置にサービスを提供するMSCサーバのような中間ノードへ送信するために備えられ、そのセットアップメッセージは選択されたコーデック識別子を含んでいる。

还提供发射器用于将设立消息传送给中间节点、例如服务于该装置的 MSC服务器,该设立消息包含选择的编解码器标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、送信対象装置数が所定の閾値より小さい場合(または、送信対象装置数が所定の閾値以下の場合。以下、同様とする。)に、送信対象の受信装置200それぞれに対してより再生品質が高い送信データを設定する。

例如,在发送目标设备的数目小于预定阈值的情况下 (或者在发送目标设备的数目小于等于预定阈值的情况下;以下相同 ),发送设备 100将再现品质较高的发送数据设定到作为发送目标的各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D表示モードでは、上述したようなフレーム期間において、左目用のビューコンポーネント、右目用のビューコンポーネントの双方を表示装置に転送せねばならないので、伝送すべきビットサイズが倍になる。

在 3D显示模式中,在上述那样的帧期间中,必须使左眼用的视野组件、右眼用的视野组件的两者向显示装置转送,所以应传送的位尺寸加倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1がサーバ2に写真データを送信すると、サーバ2は、その写真データを記憶部24に構築されたデータベースに蓄積する。

当 DPF1向服务器 2发送照片数据时,服务器 2将该照片数据存储到存储部 24所构建的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 473 474 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS