意味 | 例文 |
「しーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図7】カメラにおける画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出摄像机中的图像数据发送处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】CCUにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。
图 8是示出 CCU中的图像数据接收处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出摄像机 31a-1中的图像数据发送处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、CCU33aにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。
图 8是示出 CCU 33a中的图像数据接收处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】カメラにおける画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出在相机中发送图像数据的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】CCUにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。
图 8是示出在 CCU中接收图像数据的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出相机 31a-1中发送图像数据的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、CCU33aにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。
图 8是示出在 CCU 33a中接收图像数据的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は彼女にシャワーを浴びる際はシャワーカーテンを必ず閉めるように注意をした。
他提醒她说淋浴的时候一定要把浴帘拉上。 - 中国語会話例文集
ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。
在新西兰住寄宿家庭的时候想尽可能的多学一些英语。 - 中国語会話例文集
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】立体視インターリーブドストリームファイル、ファイル2D、ファイルベースの相互関係を示す。
图 42表示立体视交错流文件、文件 2D、文件基础的相互关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、いくつかの態様に従って、PPPエリミネーションアプローチを表すコールフロー図である。
图 10是根据一些方面描绘 PPP消除方法的呼叫流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに登録する。
打印服务器 2将所发布的页面 ID登记在页面管理表 24b中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。
用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。
首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。
空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。 - 中国語会話例文集
テーブルの表面はとてもつるつるしている.
桌子表面很光滑。 - 白水社 中国語辞典
シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。
序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザーは、画像処理装置1に対して透かし文字合成コピーの開始を指示する(S150)。
然后,用户对图像处理装置 1指示开始水印字符合成复印 (S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴は、アプリケーションが処理装置12によって実行されるときのアプリケーションのグラフィカル・ユーザー・インターフェース内でアプリケーションによってユーザーに呈示されることができる。
当应用被处理设备 12运行时,可以由应用在应用的图形用户界面内将所述特征呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ926で示されるように、結果として、ユーザ機器UE−1はリモート端末104bからのリモート・メディア・フローがホールドにされるべきであることを示すパラメータを有するセッション確立プロトコル(SIP)Re−INVITEメッセージを送信する。
因此,如步骤 926中所指示,UE-1传输具有指示来自远端 104b的远程媒体流将保持的参数的 SIP Re-INVITE消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバ22は、ゲートウェイ管理エージェント12と通信するサーバである。
管理服务器 22是与网关管理代理 12通信的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。
根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ1100は、H−AAA114およびSMSC122と通信するためのネットワーク・インターフェース1104を有する。
DMU服务器 1100具有用于与H-AAA 114以及与 SMSC 122通信的网络接口 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセス400のフローチャートである。
图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ308は、この送信データをN個の並列データ・ストリーム310に分割することができる。
S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メール転送サーバ105は、応答517をメールゲートウェイ106へ送信する。
接着,邮件转发服务器 105将应答 517发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ネットワーク装置103にて実行されるウェブサービス処理のフローチャートである。
图 4是网络设备执行的 Web服务处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続テーブル304は、オーバーレイ識別子334と、ノード識別子336と、接続識別子338と、フロー識別子340とを備えている。
连接表 304包括覆盖标识符 334、节点标识符 336、连接标识符 338、以及流标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
コードエントリモジュール103を購入したユーザであるか、あるいは全てのデータがデータベース105から消去された後にモジュール103をプログラムしたユーザであるそのモジュール103の最初のユーザは自動的に管理人として分類される。
将代码入口模块 103的第一个用户自动分类为管理员,该用户是购买该模块的用户或者是在所有数据从数据库 105中擦除之后对模块 103进行编程的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ウォータマークシーケンス113は、各フレーム112に対して交互符号で繰り返される単一シーケンスとして生成され得る。
例如,水印序列 113可以被生成为单个序列,它对于每个帧 112以交替的正负号被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。
图 10是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。
图 11是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内容を表す信号をシステムコントローラ11に出力する。
所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。
此外,记账服务器32与服务提供服务器 31协作执行关于用户所使用服务的记账处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。
另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、スリープモードアプリケーションを介し携帯電話をスリープモードで作動するためのプロセスを示している。
图 2描绘了用于通过休眠模式应用程序以休眠模式操作蜂窝电话的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。
家庭药店公司计划新开5个店面,所以那个市会有太多的药店吧。 - 中国語会話例文集
本実施形態に係るデータ同期システムによれば、データの変更履歴を管理するサーバ100側において履歴数がオーバーフローした場合、サーバ100は履歴を保持せずオーバーフロー発生を示すオーバーフロー判定情報を保持する。
根据依据本实施例的数据同步系统,当在管理数据的改变历史的服务器100处存在历史记录的数目的溢出时,服务器 100不保存历史并且存储指示溢出发生的溢出判定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
这辆车有防止超速措施吗? - 中国語会話例文集
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。
如果把个人电脑也修好的话就没问题了。 - 中国語会話例文集
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。 - 中国語会話例文集
夏に向けてサマースーツの特価セールを実施します。
将实施为夏季准备的夏季西装特价甩卖。 - 中国語会話例文集
わが国の女子バレーボールチームは初戦を勝利で飾った.
我国女排首战奏捷。 - 白水社 中国語辞典
そして、テーブル指定情報送信部309は、ローカルネットワーク通信部302を介して通信端末201にそのテーブル指定情報4034を送信する。
并且,表指定信息发送部 309经由本地网通信部 302对通信终端 201发送该表指定信息 4034。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6の例において、スリープモードは、オプション「スリープモード設定」を「on」(310)に設定することによって始動され得る。 別の実施形態において、ユーザーは、スリープモードが開始する特定時刻を設定し得る。
在图 6的示例中,可以通过将“设定休眠模式”选项 310设定成“打开”来启动休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記記憶部101には、後述するサービスデータベース125、サービス利用者情報データベース(利用者情報データベース)126、サービス利用履歴データベース127が記憶されている。
在所述存储部 101中存储了后述的服务数据库 125、服务利用者信息数据库 (利用者信息数据库 )126、服务利用履历数据库 127。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ100のオーバーフロー判定情報は、クライアント200においてオーバーフローフラグとして管理される。
服务器 100的溢出判定信息在客户端 200处被管理为溢出标志。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データベース40、ライン情報データベース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信装置)42を含んでいる。
如图 1所示,示例无线环境 20包括呼叫方系统 30、接收方系统 (网络控制点(NCP))32、数据网络38、网络服务器36、数据库40、线路信息数据库(LIDB)34和移动手持机(接收设备 )42。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |