「し尿」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し尿の意味・解説 > し尿に関連した中国語例文


「し尿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>

以上により作成致しました、詳細資料および工程表をメール送信いたしますので、何卒宜しくお願い申し上げます。

会通过邮件发送了根据以上内容制作的详细资料和工程表,请多多关照。 - 中国語会話例文集

キャラクタライザ304は、収集された識別情報に対して作用し、これによって、到来した通信に関する識別情報が判定される。

表征器 (characterizer)304根据收集到的标识来运行,这样,根据与呼入通信有关的标识做出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。

另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、結果として生じるデータフォーマットはDPSKである。

如上面所提到的,得到的数据格式是 DPSK。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラシックには歌詞がなく、面白くないと思う人もいるでしょう。

古典音乐没有歌词,所以也有人觉得没意思吧。 - 中国語会話例文集

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

修缮准备金被用于在地震中损坏的工厂中。 - 中国語会話例文集

クラシックには歌詞がなく、面白くないと思う人もいるでしょう。

应该也有觉得古典乐既没有歌词也很无趣的人吧。 - 中国語会話例文集

あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。

我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集

翻訳作業について請負業者へ発注しました。

关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。 - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集


私はちょうど指導者にこの問題を報告しているところだ.

我正向领导报告这个问题。 - 白水社 中国語辞典

私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である.

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典

焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.

连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典

事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう.

既来之,则安之。((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう.

这件事不忙下结论,摸摸底再说。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる.

利用靠海的条件可以养殖海菜。 - 白水社 中国語辞典

この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している.

这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典

店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

図4に示したように、制御アプリケーション162には、情報処理装置100で実行中の画像編集アプリケーション161に関連するアプリケーションを起動するためのアイコン163a、163b、163c、・・・が画面160に表示される。

在控制应用 162中,如图 4中所示,在屏幕 160上显示用于启动与正在信息处理设备 100中执行的图像编辑应用 161相关联的应用的图标 163a、163b、163c等。 - 中国語 特許翻訳例文集

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスの残りは主経路に属し、または両方に共通である。

剩余装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。

接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

日本的日用品零售市场确立于大正时代。 - 中国語会話例文集

あなたはもう既にデートに行きたい人がいるでしょう?

你已经有了想一起去约会的人了吧? - 中国語会話例文集

私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。

我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集

私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。

我到达教室的时候,已经开始上课了。 - 中国語会話例文集

彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。

她陪同气候学专家对干旱进行了调查。 - 中国語会話例文集

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる.

刚碰到一点困难,就有人说怪话了。 - 白水社 中国語辞典

彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない.

他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。 - 白水社 中国語辞典

軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.

军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典

協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

通信モジュールはDVB−H標準に準拠している。

通信模块符合 DVB-H标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は画像処理5を詳細に示す。

图 2详细地示出了图像处理 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、被写体切り抜き処理を終了する。

由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

取扱商品に関連する商社やメーカー

经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集

今は東京で祖母と一緒に暮らしている。

我现在和祖母一起住在东京。 - 中国語会話例文集

あなたは私が嫌いになったでしょう。

你开始讨厌我了吧。 - 中国語会話例文集

新しい住所が年賀状に印刷されている。

贺年卡上印有新地址。 - 中国語会話例文集

見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。

去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど私に手紙を書いていました。

当时他正好在给我写信。 - 中国語会話例文集

彼らは私に営業を強化することを提案した。

他们向我提出了加强营销的建议。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて細かく状況を把握します。

我们会掌握那个的详细情况。 - 中国語会話例文集

私たちはそれをポジティブに考えましょう。

我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集

女性は歩行が困難になる障害が残りました。

那个女性留下了影响走路的残疾。 - 中国語会話例文集

現時点で、30社に対する調査が完了した。

现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集

また自転車に乗って遊びましょう。

再骑着自行车去玩吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS