「し尿」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し尿の意味・解説 > し尿に関連した中国語例文


「し尿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 831 832 833 834 835 836 837 838 839 .... 999 1000 次へ>

今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。

我这周没有充分的英语学习时间。 - 中国語会話例文集

今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。

我这周没能保证充分的学习英语的时间。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。

很遗憾在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集

京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。

我担心能不能参加在京都召开的会议。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集

あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。

如果你没事的话,我就那样告诉阿莱西奥了。 - 中国語会話例文集

私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。

我们会在海拔很高的地方修公路。 - 中国語会話例文集

使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。

根据使用环境,这个材料有可能会退化。 - 中国語会話例文集


私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。

我的目标是学会用英语说话。 - 中国語会話例文集

彼女が昨日のことをどのように思っているか知りたい。

我想知道她对昨天的事情有什么看法。 - 中国語会話例文集

この情報について、どんな更新も怠らないで下さい。

关于这个信息的任何更新都要及时。 - 中国語会話例文集

私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。

我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。

我没打算强制你呆在你的房间里。 - 中国語会話例文集

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

这种质量问题被认为是很重要的问题。 - 中国語会話例文集

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

那个退化现象是由全球的气候变动引起的。 - 中国語会話例文集

それについてあなたが必要な情報を教えてください。

关于那个,请你告诉我必要的情报。 - 中国語会話例文集

いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。

我认为如果没有凌辱的话,学校将会变成一个更好的地方。 - 中国語会話例文集

私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。

我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集

私にはスキルアップするための努力が必要なようです。

我在磨练技巧上还需要努力。 - 中国語会話例文集

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集

彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。

她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集

少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。

少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

因为花子和太郎明天要上学,所以早上七点出了家门。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。

今年暑假旅行的安排交给总务了。 - 中国語会話例文集

弊社のサービスに興味をもっていただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司的服务感兴趣。 - 中国語会話例文集

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

只接受未开封商品的退货。 - 中国語会話例文集

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

契約書類のページ数が不整合になっている模様です。

合同文件的页数好像有问题。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集

複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。

因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校节是我在学校里印象最深的活动。 - 中国語会話例文集

あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。

我想成为像你一样厉害的足球选手。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は大丈夫ですか?

我想下周五去,你可以吗? - 中国語会話例文集

今日は私のために時間をいただきありがとうございます。

很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集

健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。

我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。 - 中国語会話例文集

この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった.

这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。 - 白水社 中国語辞典

私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.

我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

重要な資料はほとんどこの本の中に入っている.

凡是重要材料,差不多都包括在这本书里面了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 831 832 833 834 835 836 837 838 839 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS