「し替える」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し替えるの意味・解説 > し替えるに関連した中国語例文


「し替える」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 310



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

シーツを取り替える

换床单 - 白水社 中国語辞典

新しいタイプに切り替える

换成新型的 - 中国語会話例文集

無償で新品と取り替える

无偿调换新货 - 白水社 中国語辞典

更衣室で水着に着替える

在更衣室换泳衣。 - 中国語会話例文集

タモキシフェンに切り替える

换成三苯氧胺 - 中国語会話例文集

軍服を脱いで,私服に着替える

把军服脱下,换上便衣。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と席を取り替える

我跟她对调座位。 - 白水社 中国語辞典

私は時と場所と場合に応じて服装を替える

我根据时间场所场合来更换服装。 - 中国語会話例文集

彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。

她为了换平时穿的衣服回家了。 - 中国語会話例文集

(転轍機を倒して→)レールを左側に切り替える

把铁轨往左一扳。 - 白水社 中国語辞典


この何杯かの酒をみな瓶に移し替える

把这几杯酒都折到瓶子里。 - 白水社 中国語辞典

私が君のために運搬費を立て替える

我替你垫付运费。 - 白水社 中国語辞典

君は彼と場所を替えると,見えるようになる.

你跟他掉一个过儿,就看得见。 - 白水社 中国語辞典

トラックの荷物を荷馬車に積み替える

把卡车上的货物过载到大车上。 - 白水社 中国語辞典

処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える

处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ190は、アンテナの送信/受信を切り替える手段である。

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる.

质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典

販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.

对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典

品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える

拿优质的产品去更替低劣的产品。 - 白水社 中国語辞典

来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.

下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典

足を洗って悪事に手を染めず,前非を悔いて心を入れ替える

洗手不干,痛改前非。((成語)) - 白水社 中国語辞典

当社の会計システムは、来期から新しいシステムに取替えることになりました。

本公司的会计系统从下一期开始将会替换成新系统。 - 中国語会話例文集

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切り替える

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切り替える

也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準端末は、SIFS時間区間の間に送信モードから受信モードに切り替える

参考终端可在 SIFS期间将模式从发送模式改变为接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すでに存在する何かを取り替えるために、新しい何かを作ります。

为了取代已经存在的某种东西,制作某种新的东西。 - 中国語会話例文集

モードダイヤル105は、動作モードを切り替えるためのダイヤル式のスイッチである。

模式刻度盘 105是用于切换工作模式的刻度盘式的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替える242。

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11dは、仮想MACアドレス移行によってFCoEフレームを切り替える他の例を示す。

图 11d表示通过虚拟 MAC地址转移切换 FCoE帧的另一个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

新製品へ買い替えることで燃料代とメンテナンスコストの削減が見込めます。

因为换了新产品,燃料费和维护费将会降低。 - 中国語会話例文集

例えばボタン3のようにプレイリスト再生中にチャプターを切り替えるナビゲーションコマンドを設定したり、ボタン5のように表示する字幕ストリームを切り替えるナビゲーションコマンドを設定することもできる。

例如,像按钮 3可以设定在播放列表再生过程中设定切换章节的导航指令,像按钮 5可以设定切换表示的字幕流的导航指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO ON/OFFスイッチ49は、HSPDAに関与する各個別の無線端末に関して、MIMOモードから非MIMOモードに切り替えるかどうか、あるいは逆に(例えば、非MIMOモードからMIMOモードに)切り替えるかどうかを決定する。

MIMO ON/OFF开关 49对于参与 HSPDA中的各个单独无线终端确定是否从MIMO模式切换到非 MIMO模式,或反之亦然 (例如从非 MIMO模式切换到 MIMO模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上ボタンにモニタ18の明るさを替える機能が割り当てられ、下ボタンにセルフタイマのON/OFFを切り替える機能が割り当てられる。

向向上按钮分配用于切换监视器 18的亮度的功能,并且向向下按钮分配用于切换自动计时器的开启 /关闭的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

但是在该情况下,将上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26の構成によっても、再生装置1は、L viewとR viewを識別し、識別結果に応じて出力先を切り替えることができる。

根据图 26的配置,回放设备 1可以识别 L视图或 R视图,并且可以根据识别结果切换输出目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いてONU300の監視制御部343は、切替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切り替える(S306)。

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本実施の形態により、単体ONUの10G部に障害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。

图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故障而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記第2の実施形態において、入力装置の使用回数に応じて優先度を切り替えるようにしてもよい。

例如,在第二实施例中,可以分别根据输入设备被使用的次数切换优先权。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲインが飽和して、かつ輝度値が閾値を低下したときに、撮像装置は、デイモードからナイトモードへ切り替える

当增益饱和且发光度值变得小于阈值时,成像设备从白天模式切换至夜晚模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号Fを受けた制御部36はスイッチ37を制御してメモリ38aの経路へと切り替える(ステップS206)。

控制部件 36一接收到该信号 F就控制开关 37切换路径到存储器 38a(步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、短い期間又は状態の過渡的な変化に応答して帯域を切り替えることを防止するために行われる。

这样做是为了防止响应于状态的短期或瞬间变化而切换频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、複数の可変長符号表(テーブルA(1202)、テーブルB(1203)、テーブルC(1204))を用意し、その性質に応じて切り替える(1205)。

在本发明中,准备多个的可变长度编码表 (表格A(1202)、表格 B(1203)、表格 C(1204)),并根据其性质进行切换 (1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照してONU単体の回線を現用回線から予備回線に切り替える動作を説明する。

参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から切替信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側に切り替える(S331)。

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则把交换部 342切换于 1G-ONU部 341侧 (S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、当該ONU300は復旧通知信号を受信すると、監視制御部343がスイッチ部342を10G−ONU部340側に切り替える(S431)。

接下来,该 ONU300若接收到恢复通知信号,则监视控制部 343将交换部 342切换于 10G-ONU部 340侧 (S431)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS