「し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しの意味・解説 > しに関連した中国語例文


「し」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 999 1000 次へ>

彼は文壇で目覚まく活躍,幾つかの領域で傑出た才能を現わた.

他驰骋文坛,在各种领域里表现出了杰出的才华。 - 白水社 中国語辞典

彼女は定年退職た母親の後がまとて,ある工場に就職て働いている.

她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。 - 白水社 中国語辞典

実践を通て真理を発見,また実践を通て真理を実証する.

通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典

体が至極がっりと風塵にまみれた息子を見て,私はうれくもあり,心配でもあった.

一看虎虎势势风尘满身的儿子,我又高兴,又担心。 - 白水社 中国語辞典

彼らは反乱分子を公然と買収て飼いなら,隣国侵略の道具とている.

他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。 - 白水社 中国語辞典

彼は通告を出て,工場内にいる模範労働者に対て批判闘争をようとた.

他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党を支持社会主義を擁護する著名な人士を指)民主的な人物.

民主人士 - 白水社 中国語辞典

彼のきりっとょうゃな姿は,ょっちゅう私の目の前に浮かぶ.

他那英俊而飘洒的形象,时常浮现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

もせず,刺激ようとないのみならず,甚だきに至っては敵の機嫌さえ取っている.

不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典

つる上げの集会で,彼はこせこせたり,ぺこぺこたりたことはない.

斗争会上,他从没有猥猥琐琐,低三下四过。 - 白水社 中国語辞典


文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離てすべて文書で処理ようとする考え).

文牍主义 - 白水社 中国語辞典

青春の時間を大切に,ぶらぶらて生命を浪費ないようによう.

抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。 - 白水社 中国語辞典

かなりの費用を支出なければならないが,将来支出が減るので,差引きなお剰余金が出る.

虽须支出相当费用,但将来支出减少,相抵犹有余盈。 - 白水社 中国語辞典

女の子たるものがこんな事をでかて,お前が恥ずかくなくても私が恥ずかいよ.

一个女孩子做这样的事,你不羞我还羞哩。 - 白水社 中国語辞典

会社では新い製品を設計,かつ少量の試作品を生産た.

公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。 - 白水社 中国語辞典

(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がば羽扇を手にてあおいでいるところから)策士,黒幕.

摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典

誰も彼の恨みを買おうとない,彼は粗捜て仕返することが特別上手だから.

谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。 - 白水社 中国語辞典

1946年に連合軍が軍国主義的政党の指導者や軍隊の職業軍人に対て出た追放令.

整肃令 - 白水社 中国語辞典

小学校から中学へ進学する入試は既に廃止になって,「無試験進学」を実施ている.

已取消了小学升初中的升学考试,实行“直升”。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて何度となく私に対中傷たことがあったが,私は気になかった.

他曾对我中伤过多次,但我并不计较。 - 白水社 中国語辞典

て、s809の区間注視度算出に処理を移す。

而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示た検出回路の真理値表である。

图 2是图 1所示的检测电路的真值表。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路86は、各種の信号処理を行う。

信号处理电路 86进行各种信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)は、FPS=60Pとた場合の例を示た図である。

图 5A图示出了 FPS等于 60P的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、Bフレームは使用後廃棄される。

但是,B帧在使用之后被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施例について詳く説明た。

以上详细解释了第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、LPADCの使用はいくつかの利点を加える。

然而,LPADC的使用增添了若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、このシステムの実施形態を図示ている。

图 12中说明此系统实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、例示的な通信システムを図示ている。

图 10和图 11说明实例通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、例示的無線通信システムを示ている。

图 13示出了示例性的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、例示的無線通信システム1300を示ている。

图 13示出了示例性的无线通信系统 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4の‘B'を拡大図示た一部分解斜視図である。

图 6是图 4中 B的扩大分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

両者のMIBの構成を可視化たものを図10に示す。

图 10以直观的形式示出了两个 MIB的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信経路に対ては、受信機482がRF信号を受信、ADC470が受信信号をデジタル化て、送信経路に対て説明たチャンネル送信信号データを表すデジタル信号を生成する。

对于接收路径,接收机 482接收 RF信号,ADC 470将接收的信号数字化以产生代表信道化信号数据 (如针对发射路径所描述的 )的数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、無線通信システムを示ている。

图 1说明无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、無線通信システム100を示ている。

图 1说明无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】運用中のシステムの実施例を図示ている。

图 3说明了工作时的系统示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の波形900,910(実線)は、黒沈み現象の発生ない光が入射ている場合の信号波形を示、波形920,930(破線)は、黒沈み現象が発生する光が入射ている場合の信号波形を示ている。

图中的波形 900、910(实线 )表示不会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 而波形 920、930(虚线 )表示会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。

然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、他のオプションも可能である。

然而,其他选项也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1はMIMO送信システム2の例を示ている。

图 1示出 MIMO传输系统 2的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は通信ネットワークの通信装置10を示ている。

图 2示出电信网络的通信装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述た第1および第2の実施形態では、RAWデータに対て合成処理を施すものとて説明たが、RAWデータに対て、同時化処理などの画像処理を施てから、合成処理を行うようにてもよい。

在上述第 1~第 2实施方式说明的是对 RAW数据实施合成处理的情况,也可以对RAW数据实施了同步处理等图像处理后再进行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、識別装置300の一実施の形態を示ている。

图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】受信た信号レベルの模式図

图 13是接收到的信号电平的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では一例とて、α3=10とている。

在本实施方式中,作为一例,设定为α3= 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対て出力される。

将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対て出力される。

检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、実施例について詳く説明た。

已经具体地描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

、干渉信号が希望信号と同一方向に存在する場合、干渉信号も受信まうため、受信品質が劣化まう。

然而,如果在与期望信号相同的方向上存在干扰信号,则该干扰信号也被接收,因此接收质量降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS