「じあるしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じあるしんの意味・解説 > じあるしんに関連した中国語例文


「じあるしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7530



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 150 151 次へ>

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

当社製品は長い実績による高い信頼性がある

本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。 - 中国語会話例文集

プライスカードも販売促進のための重要なツールである

价格目录也是销售促进重要的工具。 - 中国語会話例文集

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。

预知地震被认为是现在还不可能做到的。 - 中国語会話例文集

アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である

阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集

ビヒモスは旧約聖書に出てくる神話上の獣である

河马(巨兽)是旧约中出现的神话中的野獸。 - 中国語会話例文集

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である

心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集


横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである

横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである

是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。 - 中国語会話例文集

深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。

深夜有重要的事情时,请给手机打电话。 - 中国語会話例文集

日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある

日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。 - 中国語会話例文集

音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである

听音乐能够控制你的心情。 - 中国語会話例文集

3本新値足は非時系列株価チャートの一種である

3本新値足是非時系列股价趋势图的一种 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

この任務を達成することに,私たちは全員自信がある

完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典

彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である

他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。 - 白水社 中国語辞典

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典

彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである

她在这儿最大的苦恼是没有报纸看。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である

他出身三代贫下中农。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である

飞机失去了平衡,情况十分严重。 - 白水社 中国語辞典

青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである

青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典

技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである

搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である

青年知识分子是科技界的一支生力军。 - 白水社 中国語辞典

(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.

心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典

(たとえて言う)君はわが祖国の大地にはめ込まれた真珠である

你是镶嵌在我们祖国土地上的一颗珍珠。 - 白水社 中国語辞典

皆の意見を常務委員会にかけて,更に真剣に研討すべきである

应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。 - 白水社 中国語辞典

展覧会の内容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実物もある

展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典

その人は見たところそれほど美しくないが,内心は純潔である

这个人虽然外貌不太漂亮,但是内心纯洁。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

ここの規則は甚だ厳しく,勤務の評定はとても真剣である

这里制度严紧,考勤很认真。 - 白水社 中国語辞典

彼は何をやるにも真剣だ,殊に実験をやる時は(そうである).

他做什么都很认真,尤其是做实验。 - 白水社 中国語辞典

新任の副社長は背後に後ろ盾がついている人物である

新来的副经理是有背景的人物。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物の特色は大衆と連係することにある

先进人物的特点在于联系群众。 - 白水社 中国語辞典

私自身が借り手であるのに,どうして人に貸す金があろうか.

我自己是个债户,哪儿有钱借给人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない.

她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。 - 白水社 中国語辞典

我々は最も近い親戚であり,また最も親しい友人でもある

咱们是至亲,又是好友。 - 白水社 中国語辞典

台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある

台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典

張君は人柄が誠実温厚で,人に対して親切である

小张为人忠厚,待人很好。 - 白水社 中国語辞典

実行応答生成部123は、受信部110により受信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する情報である動作情報を含む応答である実行応答を生成する機能を有するものである

执行响应生成单元 123具有生成执行响应 (即包括操作信息的响应 )的功能。 操作信息是与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である

图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である

图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の受信装置による受信処理を示すフローチャートである

图 4是表示由图 1的接收装置进行的接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例に係る受信装置100は、図1に示された受信装置100と同様のタイプである

变形例所涉及的接收装置 100是与图 1所示的接收装置 100同样的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS