意味 | 例文 |
「じおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は2時間前に、宿題を終えました。
她两个小时前做完了作业。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
太过惊讶还不能相信。 - 中国語会話例文集
彼女は市長の取って置きの1人娘だ。
她是市长十分宝贝的独生女。 - 中国語会話例文集
彼は渋滞によってその時間に遅れた。
他因为堵车而没有赶上那个时间。 - 中国語会話例文集
それを窮屈に感じると私は思う。
我觉得你会对那个感到无趣。 - 中国語会話例文集
時間に余裕を持って22時に遅れないで来てください。
请提前来,22点,不要迟到。 - 中国語会話例文集
私も同じことを考えています。
我也在考虑同样的事情。 - 中国語会話例文集
同じパターンを用いても違いが出来ます。
就算使用相同的模式也会出现差异。 - 中国語会話例文集
まずいじめに対する教職員の対応です。
首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集
君の教え方はとてもわかりやすく感じる。
我感觉你教的方法特别容易懂。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの価格相談に応じる。
他会接受你的价格咨询。 - 中国語会話例文集
今日はいつもと同じような練習でした。
今天是和往常一样的练习。 - 中国語会話例文集
あなたに本日招待状を送りました。
我把今天的邀请函发给你了。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。
星期四的话我晚点也没事。 - 中国語会話例文集
彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた.
她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。 - 白水社 中国語辞典
彼女は羊の腸を高温の油でさっと炒めた.
她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年と同じである.
我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,双方の見方は同じでない.
对这个问题,彼此的看法不一样。 - 白水社 中国語辞典
最近この工場では工場長を更送した.
这个工厂最近撤换了厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自転車を押して庭から駆け去った.
她推着车跑出院子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から晩まで家事に追われている.
她从早到晚忙于家务。 - 白水社 中国語辞典
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
双方の意見は大体のところ同じだ.
双方的意见大体上一致。 - 白水社 中国語辞典
製品は質に応じて等級をつける.
产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典
この重要な情報は暗号で送ってください.
这份重要的情报,请用密码发报。 - 白水社 中国語辞典
羊飼いの少年は羊の群れを追って山に上る.
牧童赶着羊群上山。 - 白水社 中国語辞典
私が口を閉じたかと思うと,今度は彼が言う.
我刚住嘴,他又说。 - 白水社 中国語辞典
体じゅうの関節がポキポキと音を立てた.
周身的骨节咯吱咯吱地响。 - 白水社 中国語辞典
老人の顔は慈愛にあふれ,態度は優しい.
老人的面容慈祥,态度和悦。 - 白水社 中国語辞典
これらのプリント地は柄は同じだが,色は違う.
这些花布花样虽然一样,但颜色不同。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒の中にオレンジジュースを混ぜた.
他往酒里混了些桔子汁。 - 白水社 中国語辞典
収穫の50パーセントを地代として地主に納める.
把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.
咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典
類似の事件を二度と起こさないことを保証する.
保证不再发生类似事件。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が少し筋が通らないと気づいた.
他觉得自己有点理屈。 - 白水社 中国語辞典
2つの工場が共同で展示即売会を行なう.
两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底に一種の痛みを感じた.
他的灵魂深处感到了一种苦痛。 - 白水社 中国語辞典
一度四川料理の味を味わってみたいと思う.
我很想领略一下川菜的滋味。 - 白水社 中国語辞典
私の言うのと君の考えるのとは同じ事ではない.
我说的和你想的不是一码事。 - 白水社 中国語辞典
中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.
照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典
同じことを何度も言って,くどいったらありゃしない!
一句话说了八遍,真贫气! - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
2人の悪党が一斉に彼女に襲いかかった.
两个匪徒一齐扑向她。 - 白水社 中国語辞典
部屋に入ると熱い空気が顔に当たるのを感じた.
一进门感到热气扑脸。 - 白水社 中国語辞典
彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.
她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典
君の笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.
你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |