意味 | 例文 |
「じお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そして、第1のMIB901又は第2のMIB911からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成して要求元の外部装置に送信する。
然后,SNMP 902接收从第一 MIB 901或者第二 MIB 911返回的 MIB值的响应,并创建SNMP响应的包,然后将创建的包发送到作为请求源的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような、通信経路の切り替えを行うものとして、例えば、特許文献1、特許文献2、特許文献3に記載された技術がある。
作为这种实施通信路径切换的技术,例如有专利文献 1、专利文献 2及专利文献 3中所记述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような送受信の制御は、非制御ノード1等を構成する不図示のCPU(Central Processing Unit)等の演算装置によって行われるものとする。
这种收发的控制是由构成非控制节点 1等的未图示的 CPU(Central Processing Unit)等运算装置进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セッション変更非対応端末のユーザ信号を維持するための動作例について示した説明図である。
图 3是示出用于维持会话变更非对应终端的用户信号的动作例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の方法は、Webアプリケーションの応答に、セッション紐付け識別情報を埋め込む方式である。
第 1方法是在 Web应用的应答中嵌入会话关联识别信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態に係るセッション共有システムの主な構成を示す構成図である。
图 1是示出第 1实施方式的会话共享系统的主要结构的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ユーザ端末1は、通話を行うために、電話機能部12が、アプリケーションサーバ2に対してSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS21)。
首先,为了用户终端 1进行通话,电话功能部 12对应用服务器 2发送 SIP INVITE消息 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明のセッション共有システム、方法及びプログラムの第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明本发明的会话共享系统、方法和程序的第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。
首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションサーバ2−2では、HTTPセッション(Cookie情報)を生成し(ステップS42)、Webアプリケーション処理を行う(ステップS43)。
应用服务器 2-2生成 HTTP会话 (Cookie信息 )(步骤 S42),进行 Web应用处理 (步骤 S43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。
输入单元104具有输入用户对信息处理装置100执行的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
変形例6では、スライド部材14は、図19及び図21に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉厚に形成されている。
在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6の期間で異常が発生した場合に出力する信号(ここでは、FET32をオフする制御信号)を信号出力部88に設定する。
控制器 90对信号输出单元 88设置当在第六时间段内出现异常时输出的信号 (截止 FET 32的控制信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。
图1所示的系统包括终端装置10、打印任务处理器 20、绘图处理器 30、和打印机 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態で上キーが押下されると、S153、S154の処理によって、内部変数x、yは、x=10、y=8とされる。
当在此状态下按下向上键时,通过S153和 S154的处理将内部变量 x和 y设置为 x= 10以及 y= 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、規制アーム86によって第2アーム72が前方へ押しつけられているため、操作レバー91が操作できない状態になっている。
由于由限制臂 86向前挤压第二臂 71,所以禁止操作杆 91的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように左右にロック機構50が配置されることによって、スキャナ筐体15及び原稿カバー17のロックが確実となる。
这样,通过将锁定机构 50布置在左右侧,确保图像读取单元 15与文件盖 17的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM106は、CPU105が動作するためのシステムワークメモリであり、入力された画像データを一時的に記憶するための画像メモリでもある。
RAM 106是用于 CPU 105进行操作的系统工作存储器,并且还是用于临时存储输入图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、図4に示すように、主走査方向3ライン分のバッファ401を用いる。
在本实施例中,如图 4所示,使用主扫描方向上的 3行缓冲器 (如图 4中的各自具有 32个像素长的边的正方形的三行所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示すように、パケット読出DMAC122は、転送範囲設定レジスタ801及びパケットバッファ読出部802を含む。
如图 8所示,包读出 DMAC 122包括传送范围设置寄存器 801和包缓冲器读出单元 802。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、S101の処理は、ジョブコントロール処理部201、ネットワーク処理部202、及びRIP処理部210によって制御される。
具体地说,S101的处理由作业控制处理单元 201、网络处理单元 202和 RIP处理单元 210控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャンセルキー23Aが押下された場合(S301:Yes)には、印刷キューに印刷ジョブが複数存在するかを判断する(S302)。
如果 CPU 11确定取消键23A被按下 (S301:是 ),则确定多个打印工作是否在打印队列中 (S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この配列方向と交差する方向に、原稿A及びラインセンサ22bを相対的に移動させれば、2次元画像を読み取ることができる。
通过在与该排列方向交叉的方向上使原稿 A和线性传感器 22b相对移动,能够读取二维图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。
此外,原稿台 13上的原稿的输送方向的前端 (在图中为左端 )被原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。
图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续读取的情况的状态的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理システム100は、Webブラウザ機能を有するMFP101、及びWebサーバ機能を有するWebサーバ102を備える。
信息处理系统100包括具有 Web浏览器功能的 MFP 101以及具有 Web服务器功能的 Web服务器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムを読み出して読取制御や送信制御などの各種制御処理を実行する。
CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读取控制和发送控制的各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
Webアプリケーションは、このセッションを識別するための情報をWebブラウザにクッキーとして記憶させる。
Web应用将用于识别该对话的信息,作为 cookie存储在 Web浏览器上。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10を参照して第1記憶手段として機能するテーブル563が保持している機能IDテーブル1001について説明する。
接下来,将参照图 10描述存储在表 563中的功能 ID表 1001。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11を参照して、第2記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーションURLテーブル1101について説明する。
接下来,将参照图 11描述存储在表 563中的应用 URL表 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、特にリセットキー押下によって先頭URLへ遷移した場合だけ、初期状態にリセットするようにしてもよい。
在这种情况下,可以仅在特别按下重置键时进行到顶部URL的转变的情况下,将内部状态重置为初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように構成することで、Webアプリケーションは、どの画面を表示中にリセットキーが押下されたかを簡単に知ることができる。
通过这种配置,Web应用能够容易地确定当按下重置键时正在显示哪个画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図14を参照して、第3記憶手段として機能するテーブル563が保持している機能選択画面URLテーブル1401について説明する。
接下来,将参照图 14描述存储在表 563中的功能选择画面 URL表 1401。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する。
接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施の形態によれば、ハードディスク装置190に格納されたOSは、ファイルシステムに対応する組み込み型OSである。
根据一个示例性实施例,存储于硬盘装置 190中的 OS为支持文件系统的嵌入式 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1の電源がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。
当图像形成装置 1的电源接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に送信され印刷される印刷データを生成する。
图像形成装置响应于来自利用者的指示,生成发送到图像形成装置进行打印的打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
問合せ手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に対し、そのセキュリティに関する設定を問合わせる。
查询装置响应于来自利用者的指示,向图像形成装置查询关于其安全的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
D22を演算で求める場合は、注目画素に対するフィルタ係数(CA00〜CA08)を周辺の対応する画素に乗算する。
为了通过计算获得关注像素 D22,将相应的周边像素乘以针对关注像素 D22的滤波系数 (CA00~ CA08)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態のCPU102が行う、画像データの変換処理の工程を説明するためのブロック図である。
图 4是示出根据本实施例由 CPU 102执行的图像数据转换处理的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6で説明した記録モードの入力や設定が、インクジェット記録装置にて行われる構成であってもよい。
此外,上面参照图 6所说明的输入或设定记录模式的操作也可以由喷墨记录装置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10A及び図10Bは、本実施形態で示した推定方法を用いて、保護膜の光学物性値を推定した結果を示すグラフである。
图 10A和 10B是示出基于根据本实施例的估计方法来估计保护膜的光学材料特性值的结果的曲线图; - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。
如果数字式照相机 1未处于成像模式 (在步骤 S3中为否 (NO)),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。
如果输入了S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6の実施の形態は、ボイスコイルモータのマグネットを移動させることによりCCDケース及びCCDプレートを+x方向へ移動させる形態である。
在第六实施例中,音圈电动机的磁铁移动,以使 CCD外壳和 CCD板沿 +x方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなトランスコードにより、図3に示されるように、1つのクリップをオリジナル(始祖)とする1つの変換体系110が形成される。
通过这样的转码,如图 3所示,形成将一个剪辑设为原始 (祖先 )的一个转换体系 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. FT用GUI画像430の領域431に表示されるファミリーツリー(FT)を用いて、ユーザが、変換体系の編集を行うことができるようにしてもよい。
使用显示在用于 FT的 GUI图像 430的区域 431的家谱树 (FT),用户可进行转换体系的编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |