例文 |
「じかせんかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15763件
川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.
拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典
なぜ時間が迫ってから勉強をあわてて始めるのですか?
为什么到了时间紧迫的时候才开始学习? - 中国語会話例文集
玄関の上は曲線状態の建築様式です。
玄关上方是曲线状态的建筑样式。 - 中国語会話例文集
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
事故の原因は責任者の一貫した怠けである.
事故的原因是负责任的一贯懈怠。 - 白水社 中国語辞典
左官たちはセメントを均等に地面に敷く.
泥工们把水泥匀称地铺在地面上。 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
およそ線香2本分をたく時間がある.
大约有二炷香的时间。 - 白水社 中国語辞典
この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。
该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.
活命哲学 - 白水社 中国語辞典
秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。
秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
どれだけの材料・労働力・時間を用いてどれだけの製品を生産するかを決める企業の管理方法.
定额管理 - 白水社 中国語辞典
色変換1(Tf1)は、マスター・バージョンから標準バージョン104を作成するために使用される変換であり、色変換2(Tf2)は、マスター・バージョン102から拡張バージョン106を作成するために使用される変換である。
即,颜色转换 1(Tf1),其为用于从母带版本创建标准版本 104的转换,以及颜色转换 2(Tf2),其为用于从母带版本 102创建增强版本 106的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換前後の色空間の非線形性が強い場合には、十分な精度で変換するために、各格子点数を増やす必要がある。
当颜色转换之前和之后的颜色空间的非线性强时,必须增大网格点的数量以获得具有充分高的精度的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。
因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.
认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
奴隷制度反対運動と女性の権利運動の関係に関する研究
关于反奴隶制度运动和女权主义运动之间关系的研究 - 中国語会話例文集
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。 - 中国語会話例文集
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。
以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集
上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.
上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典
中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.
中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。
老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集
毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある.
每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。 - 白水社 中国語辞典
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。
我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典
説明は、機能パッケージに関する説明である。
描述是与功能性软件包相关的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56を含む。
管理表 30包括多个组合信息 50至 56。 - 中国語 特許翻訳例文集
またまとまった時間が取れ次第、お知らせいたします。
下次一有妥当的时间,就会通知您。 - 中国語会話例文集
では明日、時間を知らせてください。
那么明天请通知我时间。 - 中国語会話例文集
患者の笑顔を見ると幸せになる。
看到病人的笑容就会变得幸福。 - 中国語会話例文集
私たちはどうやって時間をつぶせばいいの?
我们该怎么打发时间才好啊? - 中国語会話例文集
私にどうやって時間をつぶせと言うの?
你要我怎么打发时间。 - 中国語会話例文集
あなたに長い時間を取らせてしまった。
我占用了你很长的时间。 - 中国語会話例文集
そこで素晴らしい時間を過ごせました。
我在那里度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
来週の私の空いている時間を知らせます。
我会通知你我下周空出来的时间。 - 中国語会話例文集
私も楽しい時間を過ごせました。
我也度过了愉快的时间。 - 中国語会話例文集
あなた達に会えて、楽しい時間を過ごせました。
见到你们让我度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
とてもいい時間を過ごせました。
我度过了一段非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
時間が決まったら我々に知らせてくれ。
决定了时间的话通知我们。 - 中国語会話例文集
壊れた時計では正しい時間を示せない。
坏了的表显示不出正确的时间。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。
我们可以一起度过更多的时间。 - 中国語会話例文集
私は幸せな時間を過ごすことができました。
我度过了很幸福的时光。 - 中国語会話例文集
これに関する決定事項を私に知らせる。
通知我关于这件事情的决定事项。 - 中国語会話例文集
私は学校で良い時間を過ごせています。
我在学校中正在度过一段美好的时光。 - 中国語会話例文集
私はとてもすてきな時間を過ごせました。
我度过了一段非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集
待ち合わせの時間より早く行くようにしている。
我尽量在约好的碰头时间之前过去。 - 中国語会話例文集
私たちは楽しい時間をすごせました。
我们玩的很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい時間に合わせます。
我会配合你方便的时间。 - 中国語会話例文集
例文 |