例文 |
「じかんじった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45621件
以下、発明を実施するための形態について、以下の順序で説明を行う。
下面根据以下顺序描述用于实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。
以上已经描述了根据本实施方式的信息处理设备 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。
前面已经描述了根据本实施例的信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の他の例を示す図である。
图 7是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の他の例を示す図である。
图 7是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的另一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。
应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上那样的结构构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKは、パケットを復号してフレームが復号する局を対象としていたかどうかを検査するための十分な時間及び巡回冗長検査(CRC)を計算することによって誤りの存在を確認するための十分な時間が存在するようにするために短フレーム間スペース(SIFS)時間後に受信機によって送信される。
接收机在短帧间间隔 (SIFS)时间之后发送 ACK,从而具有足够的时间来解码分组以校验该帧是否发向进行解码的站以及通过计算循环冗余校验 (CRC)来校验是否存在差错。 - 中国語 特許翻訳例文集
…県では党組織整頓の時期に文化大革命中未処理になったままの案件1200件を解決した.
…县在整党中解决文革遗案件。 - 白水社 中国語辞典
以上、ビット変換例1、2について説明した。
以上,说明了比特变换例 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
那项贷款因美国国债抵消了一部分。 - 中国語会話例文集
日本へ帰るための準備をしなければならない。
我必须做回日本的准备。 - 中国語会話例文集
彼は鬼神学の研究に没頭した。
他埋头于鬼神学的研究。 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
その実験主義者は科学に大きな貢献をした。
那位實驗主義者對科學做出了極大貢獻。 - 中国語会話例文集
下記のメッセージは届けられませんでした。
没能送达下述留言。 - 中国語会話例文集
彼女は私の結婚に反対している。
她反对我的婚姻。 - 中国語会話例文集
あなたの早速のご返事を感謝します。
谢谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
でも彼女は絶対とても楽しんでるよ!
但是她绝对很享受哦! - 中国語会話例文集
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
她把照片随笔总结成了一本书。 - 中国語会話例文集
土曜日に面接結果のメールを受信した。
星期六收到了面试结果的邮件。 - 中国語会話例文集
そちらでレッスンを受講したいと考えています。
我想去那里听课。 - 中国語会話例文集
彼はロミュラン人を説得しようとした。
他试图说服罗慕伦人。 - 中国語会話例文集
彼女は映画の流血シーンを見て失神した。
她看了电影里流血的画面晕过去了。 - 中国語会話例文集
彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。
他接受了血栓型静脉炎的治疗。 - 中国語会話例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集
中国人が日本にもたらす経済効果
中国人给日本带来的经济效果。 - 中国語会話例文集
彼女は夫を献身的に支えた。
她牺牲自己支持丈夫。 - 中国語会話例文集
彼女はユダヤ人でない男性と結婚した。
她和一个不是犹太人的男人结婚了。 - 中国語会話例文集
官民の合同プロジェクトチームが発足しました。
官民合作项目启动了。 - 中国語会話例文集
原宿にアンテナショップを開店しました。
在原宿开设了试销点。 - 中国語会話例文集
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集
その電車の出発時間を知りたい。
我想知道那个电车的出发时间。 - 中国語会話例文集
この布地は織り方が全くぞんざいだ.
这种布织得十分粗糙。 - 白水社 中国語辞典
生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.
生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典
(昔,役人が公文書を決裁した)役所の事務室.
签押房 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の姓名はただ偶然の一致にすぎない.
他俩的姓名只是偶然的巧合。 - 白水社 中国語辞典
皆はこの意見は実行できると考えた.
大家认为这个建议是可行的。 - 白水社 中国語辞典
革命根拠地は波状的に発展した.
革命根据地波浪…式地向前进。 - 白水社 中国語辞典
わが国は活版印刷術を創造した.
我国首创活版印刷术。 - 白水社 中国語辞典
彼は率直に自分の意見を述べた.
他坦率地谈出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼のイメージは容貌がたいへん立派である.
他的形象非常魁伟。 - 白水社 中国語辞典
我々は一気に4時間行軍した.
我们一口气行了四小时军。 - 白水社 中国語辞典
彼女を優秀なパイロットに訓練し上げた.
把她训练成了一个优秀的飞行员。 - 白水社 中国語辞典
若干の語句はただ外交の分野においてのみ用いる.
有些词语只用于外交场合。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集
思想闘争の実践の中から,私は…を深く体得した.
从思想斗争的实践中,我深深体会到…。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹を立て彼に対し「ブスとでも結婚しろ!」と呪いをかけた.
她气得咒他“找一个丑八怪!” - 白水社 中国語辞典
まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。
首先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |