「じかんじった」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じかんじったの意味・解説 > じかんじったに関連した中国語例文


「じかんじった」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45621



<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 912 913 次へ>

他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。

在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以上の開示、説明、および図は、単に例示を目的とし、特許請求の範囲だけによって規定される本発明を限定するものでは全くない。

因此,以上公开、描述、和附图仅用于图示的目的,并非以任意方式限制由权利要求限定的本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のようなリモートVPNアクセスシステムは、例えば、特許文献1に開示されている。

如上所述的远程 VPN接入系统例如已在专利文献 1中公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図

图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图, - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図である。

图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、実フレーム番号RFNをレジスタRGTS1のI番目のカラムに上書きする。

步骤 S81中将实帧编号 RFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の実施形態では、図3の手順がさらに最適化されてもよい。

在本发明的另一实施例中,可以进一步优化图 3中的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明に従う光モジュールにおける変調器の実施例を示す。

图 3示出根据本发明的光模块中的调制器的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している。

图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。 - 中国語 特許翻訳例文集

表2によると、データ受信装置は、第1デシジョンメトリック(Sum_Met1)と第1閾値とを比較する。

if(Sum_Met 1> threshold 1(阈值 1)) - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の第1の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 1是示出本发明的第一实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 8是示出本发明的第二实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第3の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 11是示出本发明的第三实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第4の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 12是示出本发明的第四实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第5の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 13是示出本发明的第五实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する。

如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本開示による高効率性プリアンブルの一実施形態を示す図である。

图 2图示了根据本公开的高效前导符的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示による高効率性プリアンブル202、212、222、232の一実施形態を示す。

图 2图示了根据本公开的高效前导符 202、212、222、232的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、本願において開示される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。

首先,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。

图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。

图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。

支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

我在上班时间以外以及休息日也要查看邮件。 - 中国語会話例文集

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

商品的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。 - 中国語会話例文集

クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。

信用卡号码之外还需要有效期限、名字以及安全码等信息。 - 中国語会話例文集

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

管理端末7は、S503において、応答のあった監視カメラ5a、5b、5c、5dの中から、図9に示した情報管理テーブル90のIPアドレス情報91等を参照、比較することによって、新規の監視カメラ5aを特定し、監視カメラ5aのIPアドレスを選択、S504へ処理を移行する。

管理终端 7在 S503中,从具有响应的监视照相机 5a、5b、5c、5d中参照并比较图 9所示的信息管理表 90的 IP地址信息 91等,确定新的监视照相机 5a,选择监视照相机 5a的IP地址,然后把处理转移到 S504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、マルチプレクサ502は、バッファアンダーランが示されるかどうか(図5に図示しない制御入力)に応じて、入力データ504(たとえば、ビットストリーム)または挿入データ506のいずれかをシフトレジスタ508に供給する。

此处,多路复用器 502视是否指示缓冲器低限运行而将输入数据 504(例如,位流 )或插入数据 506馈入到移位寄存器 508(图 5中未展示控制输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理はAF評価回路24の出力に基づいて実行され、フォーカスレンズ12はAF処理によって発見された合焦点に設定される。

基于 AF评价电路 24的输出执行 AF处理,将聚焦透镜 12设定在通过 AF处理发现的合焦点处。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、3つの無線基地局装置eNB#1−#3間で同時チャネル推定する場合には、干渉によって推定精度が劣化してしまう。

因此,在 3个无线基站装置 eNB#1-#3之间进行同时信道估计的情况下,由于干扰而导致估计精度劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つは、ユーザがオリジナルの映像に対して再生順序の入れ替えや再生箇所の指定などの編集を行ったシナリオが記録されるPlayListであり、以降本実施の形態ではVirtual PlayListと呼ぶ。

另一个是以后在本实施例中被称为 Virtual PlayList的 PlayList,其记录用户对原始影像所进行的再生顺序的调换或再生位置的指定等编辑的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10は、第2の通信制御部202において、印刷処理状態が変化するたびに、印刷状態の通知を行なう(ステップS634)。

当打印处理状态改变时,打印机 10发送来自第二通信控制单元 202的打印状态的通知 (步骤 S634)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、伝播特性特徴量が予め定められた閾値以上である場合、携帯電話機11に物体が近接していると判定される。

例如,如果传播特性特征量等于或大于预先设置的阈值,则确定物体接近移动电话 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、図25に示したデジタルカメラ300及び管理サーバ120を用いた、デジタルカメラ300へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理について示したものである。

在图 26中,示出了使用图 25中所示的管理服务器 120和数码摄像装置 300的应用执行过程以及向数码摄像装置 300介绍样本的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態のデジタルカメラにおいて外装を取り外した状態を示す斜視図である。

图 2是示出通过除去根据本发明的示例性实施方式的数字式照相机的外壳所获得的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。

图 3是示出根据实施例的安装有数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的前视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。

图 4是示出根据实施例当数字静态摄像机安装在横摇 /纵摇云台上时沿横摇方向移动的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。

图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間領域外挿部702は、受信されたパイロットサブキャリアに基づくチャネル伝達関数のサンプルの未来予測を提供する、受信データの時間領域外挿法を提供する。

时间方向外推器702提供所接收数据的时间方向外推,从而基于先前接收的导频子载波来提供对信道传递函数的样本的未来预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS363で順次表示モードが選択されると、ステップS371で、最初に撮影された画像の圧縮データがメモリカード220から読み出され、ステップS372で、圧縮データが伸張された後、ステップS373で、LCD222へ表示される。

接着,若在步骤 S363选择依次显示模式,在步骤 S371,从存储卡 220读出最先拍摄的图像的压缩数据,在步骤 S372,将压缩数据扩展后,在步骤 S373,将其显示在LCD222上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ブローカ間でイベントを配信するためのシステム400の一実施形態を示す。

图 4示出了用于在代理之间分发事件的系统 400的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC170から出力されるデジタル信号のバンド幅全体に対して圧縮器130が適用される。

压缩器 130应用于从 ADC 170输出的数字信号的整个带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。

在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、RGTセンサ15がオンしたら(ACT207でYes)、一定時間経過後に給紙モータ70をオフする。

若 RGT传感器 15导通 (ACT207的是 ),则 CPU 130在经过一定时间后关闭进纸电机 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される。

从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 912 913 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS