意味 | 例文 |
「じかんわり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1819件
電灯の数に応じて電気代を割り当てる.
按电灯的盏数分摊电费。 - 白水社 中国語辞典
3万円以上から注文を承ります。
承接3万日元以上的订单。 - 中国語会話例文集
割引は、いくつ以上の注文からですか?
购买几样物品以上可以优惠? - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの縁談を断りました。
她拒绝了很多提亲。 - 中国語会話例文集
私はこれまで経験したことのない女性のいたわりと思いやりを感じた.
我感到一种从未体验过的女性的温存和体贴。 - 白水社 中国語辞典
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。
巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集
周りからは面倒見が良い人物だと言われます。
我被身边的人说是个会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
先日の注文について、確かに承りました。
关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集
彼はもともと行きたくなかったが,友人たちが無理やりに彼を巻き込むのを断わりきれなかった.
他本不想去,经不住朋友们硬劲拉他。 - 白水社 中国語辞典
彼女はピアノに向かって座り、ポロンと音を立てた。
她面向钢琴坐下发出了扑通一声。 - 中国語会話例文集
2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手の温かい息がにおうほどだった.
两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方温热的鼻息。 - 白水社 中国語辞典
彼はその事件で重要な役割を果たした。
他在那个案件中发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集
授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.
上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?
由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。
然而,他不怎么主动练习。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主練習をしません。
然而,他不怎么进行自主练习。 - 中国語会話例文集
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
离我近的女生突然坐了下来。 - 中国語会話例文集
(どのような政党に参加しているか・参加していないかを指し)政党とのかかわり,参加党派,(政治上の立場・活動・社会関係を指し)政治的態度.
政治面目 - 白水社 中国語辞典
売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。
必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。 - 中国語会話例文集
ホームNWでは、遅延・ジッタが少なくパケットの入れ替わりも生じない。
在家庭 NW中,延迟 /抖动较少,也不会发生分组的调换。 - 中国語 特許翻訳例文集
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
去国外旅行会改变对那个国家的印象,也会改变对自己国家的印象。 - 中国語会話例文集
一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。
只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集
これらの歴史的状況はこれらの世の移り変わりを経験した老人に教えを請うのもよい.
这些历史情况不妨请教这些遗老。 - 白水社 中国語辞典
図17では、一例として短辺方向の軸Xまわりにおける回転を「傾き」とした。
在图 17中,通过实例,围绕横轴 X的旋转是“倾斜”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回数)を指定しても良い。
另外,也可以指定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。 - 中国語 特許翻訳例文集
モスクワ旅行の準備はできましたか。
做好了莫斯科旅行的准备了吗? - 中国語会話例文集
モスクワ旅行の準備はできましたか。
做好去莫斯科之旅的准备了吗? - 中国語会話例文集
馬はジープの回りを何度かぐるぐる回った.
马在吉普车旁团团转了几圈。 - 白水社 中国語辞典
当時周りには一人もいなかった.
当时,周围一个人也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
她周围的朋友很羡慕她瘦了。 - 中国語会話例文集
私たちは会場に割り込んで入った.
我们挤进会场去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は立っていることができず,へなへなと座り込んだ.
她站不住,软软儿地坐了下来。 - 白水社 中国語辞典
李君に結婚のお祝いに,各自10元割り前を出す.
送小李结婚的礼物,每人摊十块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った.
他俩在公园游逛了一圈。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星は地球の周りを回転する.
人造卫星绕着地球运转。 - 白水社 中国語辞典
また、ホームNW230等の近隣ネットワークの場合には、パケットの順序入れ替わりの発生確率が少ないと判断し、送信側で許可される最大のパケット順序入れ替わり数(REORDERING)を1に設定している。
另外,在家庭 NW230等相邻网络的情况下,判断为分组顺序调换的发生几率较小,将在发送侧容许的最大分组顺序调换数 (REORDERING)设为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
米饭可以免费再添,这对我来说是最重要的因素之一。 - 中国語会話例文集
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。
不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。 - 中国語会話例文集
(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.
反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.
以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
誰と一緒に実行しようが、自分もやっていたことに変わりはない。
虽然想和谁一起执行,但是自己在做的事情还是没有变化。 - 中国語会話例文集
「実質月替わり商い」とは株券の引渡しと購入代金の支払いが翌月実行されることを意味します。
「実質月替わり商い」是股票的交付和购入金的缴付在下一个月执行的意思 - 中国語会話例文集
直訴・陳情を受ける部門で既に話をつけたのにもかかわらず,まとわりついて本来の住所に戻らない直訴陳情者.
滞留户 - 白水社 中国語辞典
3.時間によるヌルRE割り当て方法
3.按照时间分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
動的割り付け(dynamic allocation)は、PDCCHを介して受信される。
经由 PDCCH接收动态分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
不久的将来自己负担的比例会增加吧。 - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
登録解除の件ついて、承りました。
关于注册被取消的事情我们已经了解了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |