「じがじょうたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じがじょうたいの意味・解説 > じがじょうたいに関連した中国語例文


「じがじょうたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2924



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

アクティブ状態404において、計時タイマ、待ち合わせタイマ又はランデブ(rendezvous)タイマを用いて、プラットフォーム200がアクティブ状態404のままであるべきか否かを判断し、あるいはトリガ及びポリシ実行プロセス414を実行し、例えば図3の盗難防止状態管理モジュール340により、プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ変更すべきか否かを判断する。

当在活动状态 404中时,可以使用会合计时器来确定平台 200是否应当保持在活动状态 404,或是否应当实现触发和策略执行 414处理以例如通过图 3的防盗状态管理模块 340将平台 200的状态从活动状态 404改到被盗状态406。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。

图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.

快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典

けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.

由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典

なお、ユーザが指455を表示部180の表示画面に接触させている状態では、ホールド状態とされる。

另外,在用户将手指 455与显示部分 180的显示屏幕接触的状态中,获得保持状态 (hold state)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の画素(1,1)においては、リセットトランジスタT1がオフの状態なので、続けて、画素信号読みを行う。

在该状态下,由于在像素 (1,1)处复位晶体管 T1保持断开,因此像素信号读取操作继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。

在一些实施例中,重设状态机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値が「0」になったとき、3秒以上CV未到達の状態である。

在该值为“0”时,处于 3秒以上的 CV未到达状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】メニュー表示が行われた状態を示す図である。

图 5是图示执行菜单显示的状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。

在状态 S7中,锁定钮 5a处于手动位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。

我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集

第2シャッタ123bは、閉じる方向に付勢されているので、瞬時に状態Bから状態Cに移行させることができる。

由于向关闭方向对第 2快门 123b施力,所以可瞬时从状态 B移动到状态 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。

如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。

在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のCMACの生成もこの状態配列に基づくが、この状態配列の最上位8バイトをCMAC用に保持する。

常规 CMAC生成也基于该状态阵列,但是保留 CMAC的该状态阵列的 8个最高有效字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、排出ガイド30が最も開き側の位置にある状態をガイドオープン状態と記載する。

在下面的说明中,纸张排出导向件 30处于最大打开位置的状态被描述为导向件打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.

这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典

シュータ15の全閉状態と排出ガイド30のガイドクローズ状態とが対応し、シュータ15の全開状態と排出ガイド30のガイドオープン状態とが対応するようにすれば、操作性が向上する。

如果滑道的完全闭合状态对应于纸张排出导向件 30的导向件关闭状态,而且滑道 15的完全打开状态对应于纸张排出导向件 30的导向件打开状态,则设备的可操作性可得以改善。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施例の携帯電話機が閉状態から開状態に移行する動作の流れを示す図である。

图 5A-5C是图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机执行的从关闭状态过渡到打开状态的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMDは、各々がオン状態またはオフ状態で作動可能なマイクロミラーまたは画素の二次元アレイから成る。

DMD由微镜或像素的二维阵列构成,其中每一个微镜或像素可驱动于接通状态或关断状态中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのジョブがカラー印刷を行う場合(S205:Yes)には、S204に進み、実行状態を第2状態と判断する。

如果为该工作执行彩色打印 (S205:是 ),处理进行到 S204并且确定该执行状态处于第二状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、通信環境やクライアント端末1、サーバ2の状態に応じて通信状態を最適化することができる。

因此,可以根据通信环境以及客户终端 1和服务器 2的状态来优化通信状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、MFP1が待機状態(図2において“BASIC”表示92−1によりコピー可能であることが報知されている状態)において、“EDIT”表示92−2による指示(選択)入力により、編集モードが起動した状態を示す。

图 3是表示 MFP 1在待机状态 (在图 2中,通过“BASIC”显示 92-1通知可以复印的状态 )下、通过“EDIT”显示 92-2的输入指示 (选择 )启动了编辑模式的状态。 另外,编辑模式的初始 (默认 )显示包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。

处理在锁定状态中前进到步骤S106,并且处理在失锁状态中前进到步骤 S109。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。

例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 62GOOD状态450。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC制御部102はCEC通信ライン状態が「High」の状態ならばCEC通信不通が復旧したとしてCEC復旧処理を完了する。

CEC控制部 102如果 CEC通信线路状态是“High”的状态,则为 CEC通信不通恢复,完成 CEC恢复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC期間では信号BN1およびBP3がカットオフ状態にあり、信号BP1、BP2、BN_AGCおよびBP_AGCがバイアスオン状態にある。

在 AGC时段中,信号 BN1和 BP3处于“CUT OFF”状态中,而信号 BP1、BP2、BN_AGC和 BP_AGC处于“BIAS ON”状态中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC期間では信号BP1、BP2、BN_AGC、BP_AGCがバイアスオン状態にあり、信号BN1およびBP3がカットオフ状態にある。

在 AGC时段中,信号 BP1、BP2、BN_AGC和 BP_AGC处于“BIAS ON”状态,信号 BN1和 BP3处于“CUT OFF”状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS714では、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態であるが、通信装置が起動状態である。

在步骤 S714中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS810では、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態であるが、通信装置が起動状態である。

在步骤 S810中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、制御装置19は、スイッチ151がオン状態であると判断した場合に、筐体10が据置状態であると判断し、スイッチ151がオフ状態であると判断した場合に、筐体10が非据置状態であると判断する。

在本实施例中,当确定开关 151处于开启状态时,控制装置 19确定外壳 10处于静止状态,并且当确定开关 151处于断开状态时,控制装置 19确定外壳 10处于非静止状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、携帯端末10は、第1筐体20および第2筐体30が相対的に積層された閉じ状態(図3の状態)と、閉じ状態から第1連結軸41を中心として第1筐体20に対して第2筐体30および連結部40が一体となって回動する縦開き状態(図2の状態)と、閉じ状態から第2連結軸42を中心として第1筐体20に対して第2筐体30が回動する横開き状態(図1の状態)とを取り得る。

便携式终端 10具有第一壳体 20和第二壳体 30相对地堆叠的闭合状态 (图 3所示的状态 )、第二壳体 30和联接部 40相对于第一壳体 20围绕第一联接轴 41从闭合状态一体旋转的纵向打开状态 (图 2所示的状态 )、以及第二壳体 30相对于第一壳体 20围绕第二联接轴 42从闭合状态旋转的横向打开状态 (图 1所示的状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにこの状態では、把持部20がパームレストとしても作用し、ユーザは、この把持部20に手のひらを接触させた状態で操作を行うことができ、手の姿勢を自然な状態に維持でき、長時間の操作による疲労感を軽減できる。

通过这种姿势,把手部分 20还用于手掌休息,其使得用户通过他的 /她的手掌接触把手部分 20来操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以上においては定常状態のラインブロックについて説明したが、初期状態と定常状態の係数ラインの並びの違いは、図9および図10に示されるとおりであり、初期状態のラインブロックの場合も、基本的に同様に処理することができる。

此外,尽管已描述了稳定状态下的行块,但初始状态和稳定状态下系数行的排列的差异如图 9和图 10所示并且基本上能够以类似的方式处理初始状态下的行块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、待機状態の操作画面の表示例である。

图 10是待机状态的操作画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に、初期化動作時におけるサブ画素内の動作状態を示す。

图 21显示了初始化操作时所述子像素中的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画面の一例を図3(f)に示す。

在图 3(f)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画面の一例を図6(c)に示す。

在图 6(c)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画面の一例を図10(c)に示す。

在图 10(c)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はぼうっとした状態でその光景を眺めていた。

她发着呆的眺望了那里的风景。 - 中国語会話例文集

図6は通常画素のポテンシャル状態を示し、図7は漏れ込み光補正用画素のポテンシャル状態を示す。

图 6A~图 6C示出了普通像素的电位状态,图 7A~图 7C示出了漏光修正用像素的电位状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例の状態情報は、セッション1が、保留状態を示すSDPを提供することにより、保留されていることを示しても良い。

该例中的状态信息可通过提供指明挂起状态的 SDP来指明会话 1正在被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。

例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。

例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3〜図5は、雲台10に対してデジタルスチルカメラ1が適切な状態で載置された状態を示している。

在图 3至图 5B中,示出了数字静态摄像机 1适当地放置在横摇 /纵摇云台 10上的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3〜図5は、雲台10に対してデジタルスチルカメラ1が適切な状態で載置された状態を示している。

在图 3至图 5B中,示出了数字静态相机 1被适当地布置在云台 10上的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)に示す通信装置は起動状態であり、これからサブシステム102を使用したデータ通信が始まろうとしている状態である。

图 1A所示的通信装置处于活动状态,并且准备好利用副系统 102开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初の状態では、左側に配置するボタン1が選択されている状態を初期値として持たされている。

在最初的状态中,将配置在左侧的按钮 1被选择的状态设为初期值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS