「じがためする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じがためするの意味・解説 > じがためするに関連した中国語例文


「じがためする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6103



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>

しっかり地固めする

把土夯实。 - 白水社 中国語辞典

彼らの嘆願を支持するため

为了支持他们的请求 - 中国語会話例文集

彼は用事をするために外出した.

他出去办事去了。 - 白水社 中国語辞典

自分のために言い逃れをする

为自己解脱 - 白水社 中国語辞典

人事部門が人事異動を協議するために出す書簡.

商调函 - 白水社 中国語辞典

外国人専門家が我々のために授業をする

外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典

今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する

因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典

共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。

要克服依附,自珍自爱很重要。 - 中国語会話例文集

彼女は夢を実現するために頑張っています。

她正为实现梦想而努力着。 - 中国語会話例文集

科学水準を向上させるため奮闘する

为提高科学水平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典


人生を楽しむために努力することが必要です。

为了享受人生我需要做出努力。 - 中国語会話例文集

彼は嘔吐するため食事が摂れなかった。

他因为呕吐而没有吃饭。 - 中国語会話例文集

私は自己満足のために行動することができない。

我不能为了自我满足而行动。 - 中国語会話例文集

私たちの計画は、実行するための資金が必要です。

我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集

それは英語が上達するための良い練習になる。

那个是提高英语很好的练习。 - 中国語会話例文集

それをするためにはこれだけの時間がかかってしまう。

为了做那个只花了这点时间。 - 中国語会話例文集

主人が研究をするためにアメリカに来ました。

丈夫为了研究而来到了美国。 - 中国語会話例文集

場内が広範囲のため、早目の行動をする

因为场地范围广,所以我会提早行动。 - 中国語会話例文集

彼には自分のために弁護する権利がある.

他有为自己辩护的权利。 - 白水社 中国語辞典

記憶部130は、表示部110に表示するための画像データを記憶する

存储部 130存储用于在显示部 110上进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。

公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】印字動作を説明するための概要図である。

图 6是用于说明打印工作的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】保存条件を選択するための画面である。

图 1是用于选择保存条件的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】MIMO多重法を説明するための概念図を示す。

图 1A表示用于说明 MIMO复用法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日、地域を掃除するために学校へ行きました。

我今天去学校打扫了。 - 中国語会話例文集

操を守るために自害するつもりだ。

宁死也要坚守贞操。 - 中国語会話例文集

彼女は活動に反対するために、嘆願書をまとめた。

她为了反对活动写了请求书。 - 中国語会話例文集

彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。

她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集

彼女は目標を達成するために頑張った。

她为了达成目标而努力了。 - 中国語会話例文集

字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する

为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典

彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。

因为她很忙,所以我没能和她见面。 - 中国語会話例文集

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集

この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。

这个一日游包含了买东西的自由时间。 - 中国語会話例文集

このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する

程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203は、CPU202が動作するためのシステムワークメモリであり、画像データを一時記憶するための画像メモリとしても機能する

RAM 203是 CPU 202运行所需的系统工作存储器,并且还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

以下列顺序说明具体实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

以下,将以下面的顺序来描述示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識別するための文書識別情報である。

文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する

因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。

因此需要使内容和竞争对手一样。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することができなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

(複数の場所で同じ映画を上映するために次々と)フィルムを送り届ける.

送片子 - 白水社 中国語辞典

そのため、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御部112へ出力する

因此,列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出致使显示字符输入画面 WND的编辑命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する

下文中将以下列次序描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する

根据如下所示的顺序来描述“具体实施方式”: - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが自分の意見を間違いなく主張するため

我们为了准确无误的表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS