意味 | 例文 |
「じが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。
如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ.
他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
現在学生が勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象が出現した.
如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。 - 白水社 中国語辞典
(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する.
有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典
この表示順序によって、表示部140に表示されている画像が最後であるか分かる。
通过该显示顺序,可知显示在显示部 140上的图像是否为最后图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。
她感觉自己在优生学上不适合有孩子。 - 中国語会話例文集
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).
误餐费 - 白水社 中国語辞典
彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.
她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典
(各デバイスが実行する処理)
(要由各个装置执行的处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグメントが受信されたが、直前のオフセット順序フラグメントが受信されない場合、穴が作られる。
当接收到片段,但是没有接收到直接先前的偏移顺序片段时,建立孔。 - 中国語 特許翻訳例文集
1020において、翻訳が実行される。
在 1020,可以执行翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、撮像画像同士をそのまま重ねて並べると、被写体の位置にずれが生じて、同じ被写体が重ならなくなり、パノラマ画像の品質が劣化してしまう。
因此,全景图像的质量被劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、STTDが実行されうる。
举例来说,可执行 STTD。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がBD-ROM100についての説明である。
以上是对 BD-ROM100的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女がスイカを切ってみる。
她试着切西瓜。 - 中国語会話例文集
あなたの健康が一番重要です。
你的健康最重要。 - 中国語会話例文集
中国人の話が分からなかった。
不懂中国话。 - 中国語会話例文集
時間が変更になりました。
时间改了。 - 中国語会話例文集
実施する可能性が出てきた。
有了实施的可能性。 - 中国語会話例文集
ここの蛇口からはお湯が出ます。
从这边的水龙头出热水。 - 中国語会話例文集
より高度な技術が求められる。
要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集
血が止まれば大丈夫です。
血能止住就没事。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば、買い物をする。
如果有时间,就购物。 - 中国語会話例文集
あなたの方が大変な状況です。
你才不容易。 - 中国語会話例文集
時間があるとき、話をしましょう。
有时间的时候再说吧。 - 中国語会話例文集
駅の前に自転車が置いてある。
在车站前放着自行车。 - 中国語会話例文集
自分はコストが気になります。
自己很担心成本。 - 中国語会話例文集
人工物には抵抗がある。
对人造物有抵触。 - 中国語会話例文集
このメール自体が問題だ。
这个邮件本身是个问题。 - 中国語会話例文集
印字するデータがありません。
没有打印的数据。 - 中国語会話例文集
私はあなたの返事が欲しいです。
我想要你的回答。 - 中国語会話例文集
時間の余裕が増えました。
时间的空闲增加了。 - 中国語会話例文集
印字するデータがありません。
打印的数据不存在。 - 中国語会話例文集
初めて会う方がたくさんいる。
初次见面的人有很多。 - 中国語会話例文集
どのくらいの時間がかかりますか?
要花多久? - 中国語会話例文集
授業開始のチャイムが鳴る。
上课开始的铃声响起。 - 中国語会話例文集
このタスクは重要度が低い。
这个任务的重要度很低。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が吹いた。
今天刮了一天的风。 - 中国語会話例文集
現在常用している薬がある。
有现在常用的药。 - 中国語会話例文集
時間がとれなくてごめん。
抱歉没能抽出时间。 - 中国語会話例文集
その時異常がありましたか
那时有异常吗? - 中国語会話例文集
返事が無いので止めます。
因为没有回复所以停止。 - 中国語会話例文集
私が食事をおごります。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
私が食事をごちそうします。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
私も午後に授業があります。
我也下午有课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |