「じきしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じきしょの意味・解説 > じきしょに関連した中国語例文


「じきしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 494



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。

可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集

ガラクトース血症は乳幼児期に発症しやすい。

半乳糖血症在婴幼儿时期容易发病。 - 中国語会話例文集

その少年と少女は同じ気持ちでいた。

這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集

その時期を早くすることは可能でしょうか?

你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集

将来のことは正直まだわかりません。

老实说将来的事还不知道。 - 中国語会話例文集

江西省の景徳鎮は「磁器の都」と称される.

江西景德镇号称“瓷都”。 - 白水社 中国語辞典

王先生は天性正直であり,品格高尚である.

王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典

この省の食糧はもう自給することができる.

这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。

机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集


主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。

已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典

世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。

他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集

日本とアメリカの食糧自給率を比べる。

比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集

正直者の役割をしなければならない。

我必须扮演一个正直的人的角色。 - 中国語会話例文集

正直なところ、英語を話すのが億劫だ。

说实话,我不愿意说英语。 - 中国語会話例文集

自分に正直な人生を歩みたいと思う。

我想过诚实的人生。 - 中国語会話例文集

彼は貧乏ですが、とても正直だと思います。

觉得他虽穷但很正直。 - 中国語会話例文集

正直のところ、私は完全にはわかっていません。

说实话,我完全没弄明白。 - 中国語会話例文集

私の正直さとやさしさが伝わりますように。

希望能传达我的诚实和温柔。 - 中国語会話例文集

それで議事規則の文書がより簡潔になる。

那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集

私は競馬で所持金を全てなくすところだった。

正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集

彼は正直で心の広い人です。

他是一个正直的、心胸宽广的人。 - 中国語会話例文集

あなたはとても正直で真面目です。

你非常的诚实认真。 - 中国語会話例文集

彼女にその服は似合わないと正直に言う。

我诚实地说她不合适那件衣服。 - 中国語会話例文集

商品の入荷時期を教えてください。

请告诉我商品的进货时间。 - 中国語会話例文集

正直面倒なときもありました。

说实在的也有麻烦的时候。 - 中国語会話例文集

正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。

说实话,我不想去山里想去海边。 - 中国語会話例文集

金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。

金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集

正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。

坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集

点字器の購入は補助金の対象になります。

购买打字机是补助金的补助对象。 - 中国語会話例文集

この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.

这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典

中国人民政治協商会議.

中国人民政治协商会议 - 白水社 中国語辞典

お前は正直に白状しなければいけない.

你要老实交待。 - 白水社 中国語辞典

正直であれ,人をだましてはならぬ.

要诚实,不要欺骗人。 - 白水社 中国語辞典

彼の正直さは皇帝の信頼を得た.

他的耿直博得了皇帝的亲信。 - 白水社 中国語辞典

いつもここでばか正直に待つのをやめなさい!

别老在这儿傻等着! - 白水社 中国語辞典

探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.

探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典

あのすばらしい時期は一生忘れ得ない.

那美好的时光永生难忘。 - 白水社 中国語辞典

今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.

现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典

ひととなり厳格正直であり,節操がある.

为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典

値段を正直に言ってくれ,ふっかけるな.

你实实在在地说个价,不要要谎。 - 白水社 中国語辞典

彼の正直さには感心させられる.

他的正直叫人佩服。 - 白水社 中国語辞典

彼は忠実で正直な友人である.

他是个忠直的朋友。 - 白水社 中国語辞典

この子は正直だから,空とぼけたりしないだろう.

这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は小さい時から温厚で正直である.

他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典

消費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。

磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS