意味 | 例文 |
「じきしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 494件
オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。
可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集
ガラクトース血症は乳幼児期に発症しやすい。
半乳糖血症在婴幼儿时期容易发病。 - 中国語会話例文集
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集
その時期を早くすることは可能でしょうか?
你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集
将来のことは正直まだわかりません。
老实说将来的事还不知道。 - 中国語会話例文集
江西省の景徳鎮は「磁器の都」と称される.
江西景德镇号称“瓷都”。 - 白水社 中国語辞典
王先生は天性正直であり,品格高尚である.
王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。
他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集
日本とアメリカの食糧自給率を比べる。
比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集
正直者の役割をしなければならない。
我必须扮演一个正直的人的角色。 - 中国語会話例文集
正直なところ、英語を話すのが億劫だ。
说实话,我不愿意说英语。 - 中国語会話例文集
自分に正直な人生を歩みたいと思う。
我想过诚实的人生。 - 中国語会話例文集
彼は貧乏ですが、とても正直だと思います。
觉得他虽穷但很正直。 - 中国語会話例文集
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
说实话,我完全没弄明白。 - 中国語会話例文集
私の正直さとやさしさが伝わりますように。
希望能传达我的诚实和温柔。 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集
彼は正直で心の広い人です。
他是一个正直的、心胸宽广的人。 - 中国語会話例文集
あなたはとても正直で真面目です。
你非常的诚实认真。 - 中国語会話例文集
彼女にその服は似合わないと正直に言う。
我诚实地说她不合适那件衣服。 - 中国語会話例文集
商品の入荷時期を教えてください。
请告诉我商品的进货时间。 - 中国語会話例文集
正直面倒なときもありました。
说实在的也有麻烦的时候。 - 中国語会話例文集
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
说实话,我不想去山里想去海边。 - 中国語会話例文集
金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。
金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
点字器の購入は補助金の対象になります。
购买打字机是补助金的补助对象。 - 中国語会話例文集
この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.
这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典
中国人民政治協商会議.
中国人民政治协商会议 - 白水社 中国語辞典
お前は正直に白状しなければいけない.
你要老实交待。 - 白水社 中国語辞典
正直であれ,人をだましてはならぬ.
要诚实,不要欺骗人。 - 白水社 中国語辞典
彼の正直さは皇帝の信頼を得た.
他的耿直博得了皇帝的亲信。 - 白水社 中国語辞典
いつもここでばか正直に待つのをやめなさい!
别老在这儿傻等着! - 白水社 中国語辞典
探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.
探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典
あのすばらしい時期は一生忘れ得ない.
那美好的时光永生难忘。 - 白水社 中国語辞典
今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.
现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典
ひととなり厳格正直であり,節操がある.
为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典
値段を正直に言ってくれ,ふっかけるな.
你实实在在地说个价,不要要谎。 - 白水社 中国語辞典
彼の正直さには感心させられる.
他的正直叫人佩服。 - 白水社 中国語辞典
彼は忠実で正直な友人である.
他是个忠直的朋友。 - 白水社 中国語辞典
この子は正直だから,空とぼけたりしないだろう.
这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典
消費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。
磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図
图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図
图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。
图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。
图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |