「じきのうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じきのうするの意味・解説 > じきのうするに関連した中国語例文


「じきのうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 507



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

時局の悪化を防止する

防止局势逆转 - 白水社 中国語辞典

この省の食糧はもう自給することができる.

这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典

世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。

他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集

その時期を早くすることは可能でしょうか?

你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集

幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.

必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典

会議はある事情のために一時休止する

会议因故暂停。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの時期・回数に分けて実現する

分期分批地实现 - 白水社 中国語辞典

時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.

对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典

(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析.

横向分析 - 白水社 中国語辞典


表示器119は、装置の状態やメニューに関する表示を行う。

显示器 119显示装置的状态和菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦いの最前線で入党する,敵との戦闘中に入党する,重大な政治キャンペーン・政治事件中に態度がよかったので入党する

火线入党((成語)) - 白水社 中国語辞典

若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする

看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。 - 中国語会話例文集

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。

显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の目的は、必要なときに関連する情報を一次局に送信するための方法を提案することである。

本发明的另一个目的是提议一种用于在需要时向主站发射相关信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部17は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 17实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部28は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 28实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】表示距離の算出方法を説明する図である。

图 8是描述显示距离的计算方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか

你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗? - 中国語会話例文集

我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている.

我们恰好生活在两个时代交替的时候。 - 白水社 中国語辞典

中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。

中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203は、CPU202が動作するためのシステムワークメモリであり、画像データを一時記憶するための画像メモリとしても機能する

RAM 203是 CPU 202运行所需的系统工作存储器,并且还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

また、各表示期間の間には、空き時間も存在する

另外,各个显示时段之间存在空闲的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる.

对异性的敏感在少年时期已出现。 - 白水社 中国語辞典

一時キーを受信すると、無線IPTV端末機100は、ステップ425で、この受信した一時キーを第3のディスプレー端末機200に送信する

当接收临时密钥时,无线 IPTV终端 100在步骤 425中向第三显示终端 200转发接收的临时密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のセキュリティ分類を有するデータは、複製をコピーする必要なく同じ記憶領域内に共存することができる。

具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット部107はCEC制御部102より自機の物理アドレスを取得し、自機に対するCECリセットであるかを判定するため受信したCECリセットの対象となる機器の物理アドレスと自機の物理アドレスを比較する

CEC复位部 107从 CEC控制部 102取得本机的物理地址,判断是否是对本机的 CEC复位,所以将接收到的作为 CEC复位的对象的设备的物理地址与本机的物理地址比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。

在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。

在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する

大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典

(b)二次局において、ステップ(a)の要求に応じて、チャネル品質情報を一次局に送信するステップ、を有し、ステップ(b)は、二次局が前記チャネル品質情報と共に二次局バッファステータスの指示をさらに送信するサブステップ(b1)を有する

(b)在次站上,响应于步骤 (a)的请求,向主站发射信道质量信息,其中步骤(b)包括子步骤 (b1),在该子步骤中次站进一步与信道质量信息一起发射次站缓冲器状态的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、これらの方向の地磁気成分の検出結果を、三軸方向の検出値として出力する

地磁传感器 47输出在这些方向的地磁分量的检测结果作为三个轴方向的检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、−1歳〜1歳の時期とは、主要人物の生年月日の1年前の日から1歳の生年月日までの時期を意味する

再者,所谓 -1岁~ 1岁的时期,是指从主要人物的出生年月日的 1年之前的到 1岁的出生年月日为止的时期。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部31は、自機と他機の間で行う通信を制御する機能部である。

该通信控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通信的功能部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

自機がホストであることを送信元の機器に通知するCECメッセージ送信要求を受信したCEC制御部102は自機がホストであることを送信元の機器に通知するCECメッセージを他機へ送信する

接收到对发送源的设备通知本机是主机的 CEC消息发送请求的 CEC控制部 102将对发送源的设备通知本机是主机的 CEC消息向其他设备发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。

RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。

所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为主机的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。

图 6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。

在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。 - 中国語会話例文集

機器メニューとは、レコーダが、自機にセットされたディスクに記録されているタイトルの名前等を、自機の表示部または自機に接続された表示装置に表示することを目的とする簡易なメニューである。

装置菜单是一种简易的菜单,其目的是将被安装在记录器中的盘中所记录的标题名称等表示在自己的表示部或与自己相连接的显示装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、エッジ強度の平均値を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。

因此,能够通过计算边缘强度的平均值这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、位置プロセッサ250は、選択されたピークの各々に対応する擬似距離測定値を決定するように構成できる。

例如,定位处理器 250可被配置成确定与所选峰值中每一个相对应的伪距测量值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態に係る画像形成システムにおいては、MFP300を使用するユーザがよく使用する機能に関係するオプション機能を、タッチパネルディスプレイ380に表示する推奨オプション提示機能を備える。

在本实施例的图像形成系统中,具有在触摸面板显示器 380中显示与使用MFP300的用户经常使用的功能有关的可选功能的推荐可选提示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS