「じきょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じきょうの意味・解説 > じきょうに関連した中国語例文


「じきょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10876



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 217 218 次へ>

主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。

主治医生建议我进行慢跑这种中强度的运动。 - 中国語会話例文集

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样? - 中国語会話例文集

彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集

学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。

学生时代没有学习一味的打工了。 - 中国語会話例文集

自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。

为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。 - 中国語会話例文集

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

被加上随意的规则,变成了不利的状况。 - 中国語会話例文集

この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。

为了打开这种局面,请尽早做出行动。 - 中国語会話例文集

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集


今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。

今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。 - 中国語会話例文集

もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。

如果东京发生地震的话,损失会很大吧。 - 中国語会話例文集

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。

去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。

在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。 - 中国語会話例文集

引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。

接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集

東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。

东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集

彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。

她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集

この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。

请报告这个资料,确认客人的情况。 - 中国語会話例文集

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

来京都的游客大都去金阁寺吗? - 中国語会話例文集

ご存知のように今まで主に英語を勉強してきました。

正如您知道的,至今为止主要在学习英语。 - 中国語会話例文集

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。 - 中国語会話例文集

彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。

她说的也有道理,但是不能妥协。 - 中国語会話例文集

友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。

和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。 - 中国語会話例文集

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。 - 中国語会話例文集

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

因为山田先生今天休息所以明天之后回信。 - 中国語会話例文集

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集

今日の授業の目的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。 - 中国語会話例文集

そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。

那家制造商的运动型饮料供应过剩。 - 中国語会話例文集

多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。

您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。 - 中国語会話例文集

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。

请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集

御社との協業による相乗効果に期待します。

期待与贵公司的合作能够取得协同效应。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。

为了提高自己的能力和水平,每天学习两小时。 - 中国語会話例文集

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。

新车虽然已经没货了,但是有一台新的二手车。 - 中国語会話例文集

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。

再把价格降低的话会影响服务的品质。 - 中国語会話例文集

私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。

我们应该去除地方秉性来配合。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。

百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集

現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。

匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。

请尽可能详细能告诉我故障的状况。 - 中国語会話例文集

商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。

商品的配送状态请向物流公司询问。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

目前处于等待弊公司总部裁决的状况。 - 中国語会話例文集

状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。

确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集

不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。

能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗? - 中国語会話例文集

為替レートの状況により金額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS