意味 | 例文 |
「じぎょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9037件
この従業員学校では勤務時間外に教育をしている.
这所职工学校业余进行教学。 - 白水社 中国語辞典
統括制御CPU40は、障害を検出した回線IFのIF制御CPU110から、運用系切替通知を受信すると(S500)、以下の処理を実行する。
总括控制 CPU40从检测到故障的线路 IF的 IF控制 CPU110接收到运用系统切换通知时 (S500),执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御情報抽出部108は、受信信号から制御情報を抽出してビット変換部102に出力する。
控制信息提取单元 108从接收信号中提取控制信息,并输出到比特变换单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、この状態表示手段は、制御化端子123に接続された機器が非制御化機器126であるか否かを表示してもよい。
此外,此状态显示装置还显示连接至控制兼容端子 123的设备是否为非控制兼容设备 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、メモリ制御回路31は、制御回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読み出す。
此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施の形態1に係る制御情報例(その1)
图 8表示本发明实施方式 1的控制信息例 (其一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施の形態1に係る制御情報例(その2)
图 9表示本发明实施方式 1的控制信息例 (其二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
她按照教科书的内容讲课,特别好。 - 中国語会話例文集
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。
我们想在坚实的根基上开展新事业。 - 中国語会話例文集
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
英国金融服务机关的商业持续计划 - 中国語会話例文集
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。
他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。
我觉得上了老师的课真是太好了。 - 中国語会話例文集
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
我觉得她照着教科书来上课挺好。 - 中国語会話例文集
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.
兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
今週の授業を水曜日、木曜日、金曜日にしていいですか?
本周的课程安排在周三、周四和周五可以吗? - 中国語会話例文集
御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?
贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集
その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。
完成那个操作还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
彼は工場長の許可を得て,今日は残業することになった.
他得到了厂长的准许,今天加班工作。 - 白水社 中国語辞典
例えば、「H」レベルの制御信号が信号線206を介してホスト制御部130から出力された場合には、電源制御論理回路122は、電源スイッチ123を閉じる制御信号を電源スイッチ123に出力する。
例如,在通过信号线 206从主机控制单元 130输出“H”电平的控制信号的情况下,电压控制逻辑电路 122输出用于闭合电源开关 123的控制信号到电压开关 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
事業体130は、事業体130への発呼に応答するように動作可能である着呼応答システム131を含む。
商家 130包括呼叫响应系统 131,其可操作以用于应答针对商家 130而进行的呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。
投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。 - 中国語会話例文集
また、ビット変換部102は、制御情報抽出部108から入力される制御情報に従ってビット変換を行う。
另外,比特变换单元 102根据从控制信息提取单元 108输入的控制信息,进行比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は表示制御システム、表示制御プログラム及び修正表示情報出力方法に関する。
本发明涉及一种显示控制系统和一种校正的显示信息的输出方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号伝送部14は、制御部11に接続されて制御部11から入力される液晶シャッター制御信号CSTを有/無線インターフェースを通じて液晶シャッター制御信号受信部17に伝送する。
液晶快门控制信号传输单元14连接到控制器11,并通过有线/无线接口将从控制器 11输入的液晶快门控制信号 CST传送给液晶快门控制信号接收单元 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、合成部140は、表示制御部106から伝達される第1表示制御情報が示す位置に各領域を配置する。
而且,组合单元 140把各个区域放置到由从显示控制单元 106发送的第一显示控制信息所指示的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
後期は日本語文学学科以外の学科の授業も履修し、自分の卒業研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。
后期也选修日语文学以外的课程,在自己的毕业研究中加深对中国的理解。 - 中国語会話例文集
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
她从那家乳制品商店买了奶酪。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをしながらほかの事を考えている。
他们一边装作听课一边在想别的事情。 - 中国語会話例文集
以下、本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。
在下文中,将描述根据本实施例的传输控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
授業以外にも、生徒が参加できるようなクラブはありますか?
除了课程以外,有学生可以参加的俱乐部吗? - 中国語会話例文集
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
他们努力从僵持型事业中拜托出来。 - 中国語会話例文集
彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。
他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。 - 中国語会話例文集
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。
在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。 - 中国語会話例文集
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集
彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている.
他一个人支撑着快倒闭的企业。 - 白水社 中国語辞典
国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条.
职工代表大会制度 - 白水社 中国語辞典
本発明は、このOSD情報の表示の制御に関するものである。
本发明涉及 OSD信息的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。
上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドバンテージマトリックスを活用して新規事業を検討する
有效利用对角优势矩阵来调查探讨新业务。 - 中国語会話例文集
従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。
积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。 - 中国語会話例文集
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている.
他对农业劳动存有一些不正确的看法。 - 白水社 中国語辞典
なお、前述した動作例4の説明から明らかなように、複数の中間電圧(第2制御電圧)の印加順序は、画像取得の際における複数の制御電圧(第2制御電圧)の印加順序の逆となる。
从上面的操作实例 4的解释来看清楚的是,施加多个中间电压 (第二控制电压 )的次序与在获取图像时施加多个控制电压 (第二控制电压 )的次序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
上周,失业保险的初次领取人数量减少。 - 中国語会話例文集
部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。
在评定下属业绩时过程评估很重要。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。
那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |