意味 | 例文 |
「じぎり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13413件
スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。
开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。
而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部92は、2.4GHzの周波数帯域を再び利用する処理を実行する(S34)。
在该情况下,控制器 92再次使用2.4GHz带宽来执行处理 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画像データD1を圧縮IC83に出力する。
然后,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图像数据 D1输出到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集
より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使用される。
如果需要更长的密钥长度,则使用多个SMS消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。
在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。
在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。
在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。
公司内管理者严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集
社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。
公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の業界メンバは、DVRから早送りオプションを除去するように求めている。
一些行业成员已经呼吁从 DVR中去除快进选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。
接下来,参考图 10描述打印操作处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3の変換処理は公知技術であるので説明を省略する。
步骤 S3中执行的转换处理在该领域已被熟知,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図
图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図
图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック442からブロック430に戻り、次の相関結果を計算する。
接收机自框 442返回框 430以计算下一个相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。
如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
下り回線帯域情報テーブル2010は監視制御部244とCPU267に接続されている。
下行线路频带信息表 2010连接在监视控制部 244和 CPU267上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】光パワーモニタリングを用いた自動フィードバック制御の一例を示すブロック図。
图 8是示出了采用光功率监测的自动反馈控制示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。
可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる:
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e): - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。
更具体而言,时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンクアグリゲーションはIEEE802.3ad(非特許文献1)で規定されている技術である。
链路聚合是 IEEE802.3ad(非专利文献 1)中所规定的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。
图 3是控制部分实现的功能块的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。
图 2图示通过控制单元实现的功能块的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS11において、フレームグループ20の残りのフレームI22、P21〜P23を受信する。
在下一步骤 S11中接收帧分组 20的剩余帧 I22、P21至 P23。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。
镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。
在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】制御情報に誤り検出符号化を施す様子を示す図である。
图 16是表示对控制信息施加检错编码的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】制御情報に誤り訂正符号化を施す様子を示す図である。
图 17是表示对控制信息施加纠错编码的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAGは、複数の物理ポートを束ねて1つの論理ポートとして運用する技術である。
LAG是捆绑多个物理端口用作一个逻辑端口的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】上記画像処理装置の制御系の概略構成を示すブロック図である。
图 5是图像处理装置的控制系统的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。
接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。
图 21是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。
图 23是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。
生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り保持することが望ましい。
一旦检测到,期望保持该 ROI只要在随后的帧中可见。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。
如图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本発明は、先行技術に比べて、より良い低信号応答を有する。
因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、電力管理装置11は、制御化端子123に対する認証を実施する。
电力管理装置 11还执行控制兼容端子 123的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に移動量Dis_top(上面)≦0、かつ、移動量Dis_top(下面)≦0であるか否かを判別する(ステップS20)。
接着,判别是否移动量Dis_top(上表面)≤0且移动量Dis_top(下表面)≤0(步骤 S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーキーバケツ平均化フィルタ1512は、変数α1514を供給する制御入力も受信する。
漏桶平均化滤波器 1512被布置为接收提供变量α的控制输入 1514。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、画像処理を行うとステップS208の処理を行う。
显示控制部110b如果进行图像处理,则进行步骤 S208的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。
逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。
在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |