「じくせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じくせんの意味・解説 > じくせんに関連した中国語例文


「じくせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11989



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 239 240 次へ>

なお、ルールR1〜R3のいずれかに従ってデータ通信カードMOjを選択する具体的な処理の内容は後述する。

此外,按照规则 R1~ R3中的某一个规则来选择数据通信卡 MOj的具体处理内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件

以分散数据通信卡 MO1~ MOn的各数据通信卡中的通信负荷的方式对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信カードMOjを選択すると、CPU30は、通信部32の処理として、受信したパケットをデータ通信カードMOjに転送する(ステップS160)。

当选择了数据通信卡 MOj时,CPU 30作为通信部 32进行如下处理: 将所接收到的包传输给数据通信卡 MOj(步骤 S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信量が所定量以下である場合に、通信条件を変更して、データ通信カードを選択し直してもよい。

另外,也可在通信量为规定量以下的情况下变更通信条件来重新选择数据通信卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例1における印刷アプリケーションによる印刷データ選択画面を示す図。

图 11例示了根据本发明的第一示例性实施例的由打印应用显示的打印数据选择画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。

如图 7所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7に示すように、このユーザが選択したコピーモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 7所示,显示该用户选择的复印模式下的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。

如图 8所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図8に示すように、このユーザが選択したメールモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 8所示,显示该用户选择出的邮件模式下的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。

如图 9所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここでは、図11に示すように、このユーザが選択したドキュメントファイリングモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 11所示,显示该用户选择出的文档归档模式下的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および安全性重視の動作を示す流れ図である。

图 26是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和安全性重视的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDセンサ209は、光電変換により、受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。

CCD传感器 209通过光电转换将接收信号的光转换成 RGB数据并将 RGB数据输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSセンサ303は、R,G,Bそれぞれの受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。

CMOS传感器 303将 R、G和 B的各个光接收信号转换成 RGB数据并将 RGB数据输出到控制单元500。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の参考技術として、ヒステリシスを設けない場合の絞り駆動と輝度との関係を示すプログラム線図である。

图 4是作为本发明的参考技术示出了未设置滞回性的情况下的光圈驱动与亮度的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、ハンドオーバをサポートするための一態様に従った多元接続無線通信システムの図を例示する。

图 4示出了根据用于支持切换的一个方面的多址无线通信系统的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話番号の内線番号によって識別される。

根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话号码的扩展来标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ130は、受信された内線番号に基づいてユーザを認証し、そのユーザのアイデンティティがクライアント120に返信される。

服务器 130基于所接收的扩展证实用户,并将用户身份返回给客户机 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の重要な目的は、電気器具がいつスイッチでオンにされたかを識別するためにIRAC電流センサを導入することである。

本发明的另一重要目的是引入用于识别何时设备被开启的 IR AC电流传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。

本发明涉及以 CMOS图像传感器为代表的固态成像器件、固态成像器件驱动方法和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能は、対向装置との間で、回線の通信速度/通信モードを自動的に調整する機能である。

自动协商功能是在对方装置之间自动调整线路通信速度 /通信模式的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、両装置で共通してサポートできるもののうち最も優先度の高い通信速度/通信モードを自動的に設定する。

并且,能够自动设定两个装置共同支持的模式中的优先级最高的通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このコピーモード初期画面7100における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。

另外,复印模式初始画面 7100中的功能选择区域 2000以普通模式来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。

如图 7所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7に示すように、このユーザが選択したコピーモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 7所示,显示该用户选择出的复印模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。

如图 8所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図8に示すように、このユーザが選択したメールモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 8所示,显示该用户选择出的邮件模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。

如图 9所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このドキュメントファイリングモード初期画面7500における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。

文档归档模式初始画面 7500中的功能选择区域 2000在普通模式下被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図10に示すように、このユーザが選択したドキュメントファイリングモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 10所示,显示该用户选择出的文档归档模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合であっても、機能選択領域2000の表示モードは、アイコンモード以外からアイコンモードに変更される。

无论在上述哪一情况下,功能选择区域 2000的显示模式都从图标模式以外变成图标模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図21に示すように、機能選択領域2000およびプレビュー領域3000には、全リスト3130が表示される。

如图 21所示,在功能选择区域 2000以及预览区域 3000上显示全列表 3130。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画像を選択するだけで、自動的にパノラマ画像を印刷することができる。

这样一来,使用者仅通过选择 MP文件内的任意一个独立图像,就可自动印刷全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画像を選択するだけで、自動的にパノラマ画像を再生することができる。

这样一来,使用者仅通过选择MP文件内的任意一个独立图像,就可自动重放全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この推定演算は、本実施形態では紙白の測色値が温度に対して線形に変化するものとして行う。

在本实施例中,在介质白色色度值随着温度变化而线性变化的假设下进行该估计运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、無線装置100は受信機200(1)〜200(m)よりも多い送信機210(1)〜210(n)を有することが出来るが、逆も可能である。

也就是说,无线设备 100可具有比接收机 200(1)-200(m)多的发射机210(1)-210(n),反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、本開示により構成される無線デバイス内に含めることができる一定のコンポーネントを示した図である。

图 13说明可包含在根据本发明而配置的无线装置内的某些组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の一実施の形態の無線通信システムの概略構成を示す図である。

图 1是示出根据本发明实施例的无线通信系统的示意性配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本発明の一実施の形態の無線通信システムのICカード型デバイスの概略構成を示す図である。

图 4是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的 IC卡设备的示意性配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照し、本実施の形態にかかる無線通信システムの概略構成について説明する。

参考图 1,将描述根据本实施例的无线通信系统的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 2是示出根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成を示すブロック図である。

图 3是示出了根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、QoS制御とは、IEEE802.11eに規定のQoS制御を示しており、送信データの優先順位はアクセスカテゴリとして定義される。

在这种情况下,Qos控制为 IEEE 802.11e中定义的控制,发送数据的优先级被定义为访问类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム102が、メインシステム101の稼働率が80%以上であると判断した場合(S902−Yes)、処理はステップS903に進められる。

如果副系统 102确定主系统 101的操作速率等于或大于 80% (步骤 S902中“是”),则处理进行到步骤 S903。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100は、選択された受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを設定する。

接着,发送设备 100将再现能力较高的发送数据设定到被选择的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来の無線通信装置の直交変復調器におけるIQインバランスによる信号干渉を示す。

图 2是例示了由于传统的无线通信设备的正交调制器 /解调器中的 IQ失衡所导致的信号干扰的图; - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21は、この配信元情報によって指定されるコンテンツサーバ装置1に対して、当該選択したコンテンツデータの配信を求める。

控制部 21请求由分发者信息指定的内容服务器装置 1分发所选的内容数据项。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。

如图 7所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标组 2100和文本组 2120来构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS