「じくもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じくものの意味・解説 > じくものに関連した中国語例文


「じくもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3077



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

薄片状のもの

皮儿 - 白水社 中国語辞典

マジックのようなものだ。

好像魔术一样。 - 中国語会話例文集

ジェーンは僕のものです!

简是我的人! - 中国語会話例文集

恋はするものじゃなくて落ちるものなんだぜ。

恋爱不是可以制造的而是无意间就陷入其中的。 - 中国語会話例文集

私にも同じものをください。

请也给我同样的东西。 - 中国語会話例文集

不まじめな者はとどのつまりしくじるものだ.

不老实的人到头来总是要栽跟头的。 - 白水社 中国語辞典

在来のものと外国のものを同時に発展させる.

土洋并举((成語)) - 白水社 中国語辞典

人生うまくいかないものですね。

人生不是一帆风顺的呢。 - 中国語会話例文集

それは字を書くのに用いるものだ.

那个是写字用的。 - 白水社 中国語辞典

これは先週送ってくださったものと同じものですよね?

这个是和上星期送的是一样的东西对吧? - 中国語会話例文集


これは先週送ってくださったものと同じものですよね?

这个和上周寄给我的是一样的东西吗? - 中国語会話例文集

信じる者は救われる。

相信的人会被救。 - 中国語会話例文集

口を閉じて物を言わない.

闭口不语 - 白水社 中国語辞典

豚肉とジャガイモの煮物

猪肉炖土豆。 - 中国語会話例文集

果物がもう熟した.

果子已经成个儿了。 - 白水社 中国語辞典

受動者目的語(動作を受ける人・物が目的語となるもの).

受事宾语 - 白水社 中国語辞典

哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.

哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典

この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ.

这几本是送给你的,另外几本是送给她的。 - 白水社 中国語辞典

こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.

这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典

子供の性的早熟

孩子的性早熟 - 中国語会話例文集

買い物袋を持参する。

自带购物袋。 - 中国語会話例文集

若者特有の情熱.

青年特有的热情 - 白水社 中国語辞典

彼女は物寂しく感じている.

她深感落寞。 - 白水社 中国語辞典

この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである.

这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典

これを参考にして、同じものを作成してください。

请参考这个做出同样的东西。 - 中国語会話例文集

確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの

铁杆庄稼 - 白水社 中国語辞典

彼女の名前はものすごく発音しにくい。

她的名字相当难发音。 - 中国語会話例文集

ここの食事は、あそこと同じものです。

这里的饭菜和那里是一样的。 - 中国語会話例文集

石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.

煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典

楽しい時間は常に非常に速く過ぎるものだ。

开心的时间总是过得特别快。 - 中国語会話例文集

私も彼と同じものをください。

请也给我和他一样的东西。 - 中国語会話例文集

自分自身を導くものがあるということは幸せだ。

有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集

りんごはあっちのものと同じくらい大きい。

苹果跟那边的东西差不多大。 - 中国語会話例文集

そこではいくつか同じようなものが売られている。

那里卖着几样差不多的东西。 - 中国語会話例文集

(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.

等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典

この世には全く純粋な事物などというものはない.

世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典

この事件は彼ら2人が一緒にたくらんだものである.

这件事是他们俩在一起预谋的。 - 白水社 中国語辞典

広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである.

四野茫茫,寂静无声。 - 白水社 中国語辞典

この机は叔父が私にくれたものです。

这个桌子是叔父给我的。 - 中国語会話例文集

各自好きなものを買って食べてください。

请各自买喜欢的东西吃。 - 中国語会話例文集

(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.

蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.

普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

誰が彼女のあの暗く沈んだ顔色を見たいものか!

谁愿意看她那阴沉的脸色? - 白水社 中国語辞典

服のうちもう着なくなったものはすべて人に譲る.

衣服穿不着的都送人。 - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.

普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

与太者が通りで悪事を働く.

流氓在街道作恶。 - 白水社 中国語辞典

その結果同じものを志すもの同士競争が始まり、そこで生み出されるものが自然と研ぎすまされていく。

结果志同道合的朋友们之间竞争起来,产生更好的东西 - 中国語会話例文集

死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.

死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典

彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。

她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集

幸福は共有されてはじめて確かなものとなる。

幸福被分享的时候才开始变得实实在在。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS