意味 | 例文 |
「じくろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25558件
彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。
她住在离我家大概十分钟距离的地方。 - 中国語会話例文集
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集
私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。
虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。
我回家的时候母亲正在准备晚餐。 - 中国語会話例文集
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。
我们周末能全家一起吃饭。 - 中国語会話例文集
彼が本当の友人ならあなたを助けてくれるだろう。
他要是真正的朋友的话就会帮助你的吧。 - 中国語会話例文集
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
谢谢您休假的时候还给我回信。 - 中国語会話例文集
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ?
她的头怎么会卡进那种地方呢? - 中国語会話例文集
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
如果下次还有机会的话就拜托了。 - 中国語会話例文集
彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。
她穿着黑白色的连体泳衣洗了海水浴。 - 中国語会話例文集
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。
使用Facebook的人请也一定看看FB的主页。 - 中国語会話例文集
次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。
我做了如下的内部订单,请多指教。 - 中国語会話例文集
毛筆の字を書く時は穂先をちゃんとそろえなければならない.
写毛笔字的时候,要理好笔锋。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう.
充满希望的历史即将打开新的篇章。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
黒々とした木陰は彼ら4人の白い衣服を浮かび上がらせた.
黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.
不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.
她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
喜んで人民のために苦労し,勇んで革命のために死ぬ.
乐于为人民吃苦,勇于为革命牺牲。 - 白水社 中国語辞典
計画を中止しろと必死になって叫ぶ一筋の逆風が吹いた.
刮起了一股竭力叫喊下马的冷风。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典
村の近くを数人の怪しげな人物がうろついていた.
村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.
听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典
大雨がひとしきり降って,路上の泥はよりいっそう厚くなった.
下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。 - 白水社 中国語辞典
彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている.
他的音乐在民间音乐的土壤中生根。 - 白水社 中国語辞典
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.
耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ.
不法商人操纵市场,希图牟取暴利。 - 白水社 中国語辞典
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.
希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.
瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典
私でさえ彼のあの屈辱的なまなざしを見るのが恐ろしい.
连我都怕见他那羞辱的目光。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか?
已经差不多两点了,怎么他还不来? - 白水社 中国語辞典
友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?
有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典
彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた.
她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |