「じけとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じけとんの意味・解説 > じけとんに関連した中国語例文


「じけとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34176



<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 683 684 次へ>

図2は、OFDMトランシーバの送信経路および受信経路の4つのI/Q欠陥が全て同時に推定されるとともに補正される方法48の諸ステップを示すフローチャートである。

图2为展示方法48的步骤的流程图,OFDM收发器的发射路径及接收路径的所有四个 I/Q减损是通过方法 48而被同时估计且被校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、監視装置103は、エンコードビットレートの決定に関係する機能として、上述の合計帯域ビットレートを変更する機能を備えている。

作为与编码比特率的确定相关联的功能,监视装置 103还具有改变上述的总和带宽比特率的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部32がアプリケーション(又は管理アプリケーション)に従って処理を行うことを、「制御部32が処理を実行する」と記載せずに、「アプリケーションが処理を実行する」と言い換えてもよい。

根据应用程序 (或者管理应用程序 )来执行处理的控制单元 32可以被描述为“应用程序执行处理”,而不是“控制单元 32执行处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、制御部32は、証明書指定通知122に含まれる証明書IDと、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明書IDと、が同じ場合に、S20でNOと判断する。

同时,当被包括在证书指定通知 122中的证书 ID和当前对应于应用程序 A1的证书 ID相同时,在 S20中控制单元 20判定为“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルスチルカメラ2においてカメラ制御部20は、撮影モード時、条件提示要求命令が入力されると、ROM21に予め記憶された撮影条件提示設定プログラムに従い、図10(A)に示す撮影条件提示設定処理手順RT1を開始する。

在数字静止照相机 2中,在摄影模式下,如果输入了条件推荐请求命令,那么照相机控制器 20按照预选保存在 ROM 21中的摄影条件推荐设定程序,开始在图 10的 (A)中图解说明的摄影条件推荐设定过程 RT1。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記ベース板と前記可動板とを接合する取付軸をさらに有し、前記ベース板には、前記第1の軸ピンを中心とした円弧と前記第2の軸ピンを中心とした円弧が前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置で交わる形状のガイドスリットが設けられており、前記可動板には、前記第1及び第2の鉤状部の中間位置に取付部が設けられており、前記取付軸は前記取付部に固定され且つ前記ガイドスリット内を移動可能であることを特徴とする請求項1に記載の摺動・回転取付ユニット。

2.如权利要求 1所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述滑动、旋转安装单元还包括接合所述基座板和所述可动板的安装轴,在所述基座板上设置有引导缝,所述引导缝具有以所述第一轴销为中心的圆弧和以所述第二轴销为中心的圆弧在所述第一和第二轴销之间的中间位置相交的形状,在所述可动板上的所述第一和第二钩状部的中间位置设置有安装部,所述安装轴能够被固定到所述安装部并且能够在所述引导缝内移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。

在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受け取られる。

在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。

这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図6及び図7を参照して、本実施形態に係るパケットデータについて説明する。

接下来,参考图 6和图 7描述根据本实施例的包数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】片面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 8是示出单面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】バッチ方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 10是示出分批方式的双面读取时的送入处理的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】交互方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、片面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 8是示出了单面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、バッチ方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 10是示出分批方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、交互方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施の形態によるONUのパケットスイッチ周辺の機能ブロック図である。

图 3是根据本实施方式的 ONU数据包交换机周边的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照して、デジタル複合機1におけるプリント処理を説明する。

参照图 14,对数字复合机 1中的打印处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の例における共通パイロット信号では、Mは集合[0,3,6,…,33]に属する。

对于刚才提供的示例中的公共导频信号,M属于集合 [0,3,6,...,33]。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。

图 3是示出打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

検索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。

该获取调度可以是如参照方法400的框 402所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明に係る画像形成装置の実施の形態を図面に基づいて説明する。

下面参照附图对本发明的图像形成装置的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、高速パケットスケジューリング方式を説明するための概念図を示す。

图 5是表示用于说明高速分组调度方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の携帯電話の動作の流れを示すフローチャートである。

图 2是示出该实施方式中的移动电话的操作流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3の実施例における移動通信端末の構成例等を示すブロック図である。

图 12是表示第 3实施例的移动通信终端的结构例等的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明における画質調整処理手順一例を示す概略フローチャートである。

图 3是本发明的画质调整处理步骤的一个例子的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作が識別され、ユーザによって選択された動作の指示が受け取られる(310)。

识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。

在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。

此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一実施形態によるエニュメレーション、コミット及びリリースのシーケンス図である。

图 2是根据一个实施例的用于枚举、提交和释放的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。

另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図6の画像読取装置における原稿の搬送の状態を説明する説明図。

图 8是表示文稿怎样在图 6的图像读取装置中传送的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。

如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 683 684 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS