意味 | 例文 |
「じけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47594件
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。 - 白水社 中国語辞典
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した.
人员经过筛选办事效果更高了。 - 白水社 中国語辞典
我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.
我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである.
他只是质朴地写下了自己的感受。 - 白水社 中国語辞典
指導的な幹部は人材の抜擢採用に長じていなければならない.
领导干部应善于擢用人才。 - 白水社 中国語辞典
本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。
本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として生じる検出されたデータは、スケーリング係数(α)を掛けられ(ブロック558)、この乗算の積がインターリーブされる(ブロック561)。
使得到的检测数据乘以定标因子 (α)(框 558),并且使乘法的乘积交织 (框 561)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本土の内部不満を外に向ける常套手段
将本国的内部不满转向国外的惯用手段。 - 中国語会話例文集
安心してお客様に省エネを実現して頂けます。
安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集
准拠して試験を行い、評価、検証を行う。
根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集
自分でそのレポートを書かなければなりません。
你必须自己写那个报告。 - 中国語会話例文集
このご婦人に席を譲っていただけませんか。
能请您把座位让给这位妇人吗? - 中国語会話例文集
ことわざとは先人たちの経験によるものだ。
谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
ジーンズを履いて会社に来てはいけません。
不能穿牛仔裤来公司。 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他被祖父起名为约翰。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。
我八点之前要给他回电话。 - 中国語会話例文集
5人の友達で2本のワインを空けた。
朋友5个人喝完了2瓶红酒。 - 中国語会話例文集
授業に行けなくて、本当に残念です。
不能去上课,我真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
私に時間を頂けませんでしょうか。
能给我一些时间吗? - 中国語会話例文集
まだ彼からお返事を頂けておりません。
我还没有收到他的回复。 - 中国語会話例文集
診察を受けるのに、3時間待ちました。
我等诊察等了3小时。 - 中国語会話例文集
その男性は彼女に話しかけませんでした。
那个男人没有跟她说话。 - 中国語会話例文集
実はあなたに相談したいことがあるんだけど。
实际上我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
その従業員は安心して働けた。
那个员工可以安心地工作了。 - 中国語会話例文集
その試験を10年前に受験した。
我十年前参加了那个考试。 - 中国語会話例文集
そして友人がけんかに加わった。
而且朋友也加入了吵架。 - 中国語会話例文集
私は基本的に賭けが上手ではありません。
我基本上不擅长打赌。 - 中国語会話例文集
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集
彼に状況を確認していただけませんか?
可以向他确认一下状况吗? - 中国語会話例文集
あなたはもっと自信を持たないといけません。
你要更加自信些。 - 中国語会話例文集
私は体重増加を心配しないといけません。
我不得不担心长胖。 - 中国語会話例文集
私の冗談は全然うけなかった。
完全没有理解我的玩笑。 - 中国語会話例文集
彼女は遺産の半分を受け取った。
她拿到了一半遗产。 - 中国語会話例文集
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
ごぼうをサイの目を刻んで一時間水に漬ける。
将牛蒡切成小块儿放在水中浸泡一小时。 - 中国語会話例文集
人生が公平であることを期待してはいけません。
不能期待人生是公平的。 - 中国語会話例文集
まだあなたからのお返事を受け取っていません。
我还没有得到你的回复。 - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
友人同士のけんかの仲裁をした。
我仲裁了朋友之间的争吵。 - 中国語会話例文集
その地震による被害は受けませんでしたか?
你在那次地震中有没有受损? - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓让血液循环良好。 - 中国語会話例文集
ジーンズを履いて会社に来てはいけません。
不可以穿牛仔裤来公司 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他由祖父起名为琼。 - 中国語会話例文集
顧客から返事を受け取っていません。
我没收到顾客的回复。 - 中国語会話例文集
彼はその認定試験の受検資格を得た。
他得到了那个认定考试的考试资格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |