例文 |
「じこうかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48991件
彼女はその事故で一生残る怪我を負った。
她在那场事故中受到了会背负一杯的伤害。 - 中国語会話例文集
次回の美術展を発表すること。
发表下一场美术展。 - 中国語会話例文集
彼の心は実に美しく純粋だ.
他的灵魂是那样美丽而纯洁。 - 白水社 中国語辞典
彼女は高価なファーコートを持っている。
她有着很贵的毛皮外套。 - 中国語会話例文集
子供の頃から持久力が無い。
我从小时候开始就没有毅力。 - 中国語会話例文集
彼の予定が大丈夫であることを確認しました。
我确认了他的日程是没问题的。 - 中国語会話例文集
あそこにいるアジアヘビウが見えますか?
你能看到在那里的黑腹蛇鹈吗? - 中国語会話例文集
彼は彼女に結婚を申し込んでいる。
他在向她求婚。 - 中国語会話例文集
あなたの住所はこれで合っていますか?
你的地址是这个吗? - 中国語会話例文集
ところであなたの誕生日はいつですか?
另外你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
ところで、あなたは誕生日には何が欲しいですか。
顺便一说,你过生日的时候想要什么东西吗? - 中国語会話例文集
準備が完了し、正しいことを確認した。
准备完毕,确认正确。 - 中国語会話例文集
準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。
准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
顧客の明細事項と合致しますか?
和顾客的明细事项一致吗? - 中国語会話例文集
ところで、あなたの誕生日はいつですか。
话说,你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
新公司将继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集
そのジュースはどこで売っていますか?
那个果汁在哪里有卖? - 中国語会話例文集
これからは受験に向けて勉強をしなければならない。
我接下来必须为了应试而学习。 - 中国語会話例文集
これを本当に削除しても宜しいですか?
我真的可以删除这个吗? - 中国語会話例文集
彼女が書いた小説を読んだことがある。
我读过她写的小说。 - 中国語会話例文集
彼女は賢く健康的でそして優しい人です。
她是聪明健康并且温柔的人。 - 中国語会話例文集
おかげさまで良い休日を過ごすことが出来ました。
托您的福,我度过了一个好的休假。 - 中国語会話例文集
彼らはこの犯罪人の家財を没収した.
他们查抄了这个罪犯的家产。 - 白水社 中国語辞典
この話はまあまあ情理にかなっている.
这话倒还合辙。 - 白水社 中国語辞典
彼は耳が不自由で,雷が鳴っても聞こえない.
他耳朵不好,就是打雷也听不见。 - 白水社 中国語辞典
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.
这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.
他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典
彼は若いころ筆を捨てて従軍した.
他早年投笔从戎。 - 白水社 中国語辞典
彼の一言で会場が混乱に陥った.
他一句话说得会场上炸锅了。 - 白水社 中国語辞典
この何人かは指揮に服従しない.
这几个人不听指挥。 - 白水社 中国語辞典
従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。
因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語”例示の“は開示された構成要素または実施形態がほんの一例であり、ユーザの他の任意の好みを示さないということを意味する。
术语“示例性”意味着所公开的元素或实施例仅仅是示例,而并不指示任何用户偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
预备党员 - 白水社 中国語辞典
「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。
所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような管理リストを管理装置60に生成させ、管理装置60にて管理リストの管理を行うことにより、駐車状況や充電状況に応じたサービスの提供が可能になる。
通过使管理设备 60产生这样的管理列表,并且通过在管理设备 60处管理所述管理列表,能够根据停放状态还是充电状态来提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、通話デバイス50は、通話要求通知を実行する。
因此,通话装置 50执行通话请求通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.
现金管理 - 白水社 中国語辞典
これによれば、取付部の支持構造(機体の支持フレームの構造)を、第2プラテンカバーに対応可能に構成しておくだけで、従来形態のように支持フレームの交換を要することなく、重量の大きな第2プラテンカバーを機体に取り付けることが可能となる。
由此,仅通过预先将安装部的支承结构 (机体的支承框架的结构 )构成为能够对应于第二稿台盖,就不需要像以往方式那样进行支承框架的交换,而能够将重量较大的第二稿台盖安装到机体上。 - 中国語 特許翻訳例文集
光効果試運転とも知られるこの相関化を実行することは、ユーザが光学受信器(図3参照)を含む遠隔制御装置9を用いて照明環境を直感的に生成するすることを可能にさせる。
进行这种也称为光效调试(commissioning)的相关使得用户能够使用包括光接收器(参见图 3)的遥控设备 9直观地创建照明氛围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第2の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集
我々は自分の学校に対して深い感情を持っている.
我们对自己的学校有着深厚的感情。 - 白水社 中国語辞典
従って、添付の特許請求の範囲に概説する本開示の範囲内に含まれる様々な変更を、上記に開示した本開示の具体的な実施形態において行うことができることを理解されたい。
因此,要理解的是在所公开的本公开的特定实施例中可以进行、在如由所附权利要求概述的本公开的范围内的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |