「じこうしょり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じこうしょりの意味・解説 > じこうしょりに関連した中国語例文


「じこうしょり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17952



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 359 360 次へ>

この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に任意の必要なセッション処理を提供することが出来る。

在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部14は管理項目情報やコンテンツリスト情報の送信処理を行う。

发送部 14执行发送管理项目信息和内容列表信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.

他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典

以上の信用証明はVPNトンネルを確立するための証明書を含むことができる。

上述凭证可以包括用于 VPN隧道建立的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。

关于确定的细节与上述根据图 15的描述相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のS30〜S34の処理が完了すると、アプリケーションA1は、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき新たな証明書を示す証明書ID(例えば「C4」)を、設定情報の一つとして記憶する。

另外,当 S30至 S34的处理被完成时,应用程序 A1存储指示应在执行应用程序 A1中使用的新的证书的证书 ID(例如,“C4”),作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、容易に参照することができる。

如此,用户能够容易参考有关希望的剪辑的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

前処理部4の処理は、制御部8の命令に従い実行される。

前处理部 4的处理按照控制部 8的命令执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、1つの処理ステップが、さらに多くの処理を実行してもよい。

此外,1个处理步骤也可以执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションによって実行される処理が図2にまとめられている。

由该应用执行的处理在图 2中进行总结。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの処理ステップが、さらに多くの処理を実行してもよい。

而且,1个处理步骤可以执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。

一对一才能好好地克服弱点。 - 中国語会話例文集

量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。

将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーコード処理機能は、バーコード情報(バーコード画像)を処理する機能である。

条形码处理功能是用于处理条形码信息 (条形码图像 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーザの指定操作を介在させずに実行する。

请求处理功能部 91在没有用户操作干预的情况下执行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラム処理回路113は、画素信号に対して所定の信号処理を行うとともに、信号処理後の画素信号を一時的に保持する。

列处理电路 113执行关于像素信号的预定的信号处理,并临时保存信号处理后的像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

S141以降の処理については後述する。

稍后论述 S141之后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時間に面接することを了承しました。

我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集

この資料を随時参照して下さい。

请随时参考这份资料。 - 中国語会話例文集

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集

この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.

这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典

この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.

这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

この受領証は大切に保管されたし.

这张收执请保存好。 - 白水社 中国語辞典

会社は我々に1通の招待状をよこした.

公司给我们下了份请帖。 - 白水社 中国語辞典

長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称.

长江三峡 - 白水社 中国語辞典

例えばこのために要求処理機能部91は、取得した管理項目情報から管理項目を自動選択する処理や、取得したコンテンツリスト情報からコンテンツデータを自動選択する処理を行う。

为此,请求处理功能部 91例如执行自动选择这样获取的管理项目的处理和从所获取的内容列表信息中自动选择内容数据项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送信対象のデータを取得する処理を含む情報源復号処理を施す。

信息源解码处理单元 103将包括用于将压缩信息展开成原始信息并获取传输目标数据的处理的信息源解码处理,施加到经历了传输信道解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS52において、画像処理部7は、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行する。

在步骤 S52中,图像处理部 7执行“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

由灾害引起的交通情况恶化,发生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集

次に、本実施形態の表示処理装置100にて実行される画像処理について説明する。

接着,说明本实施方式的显示处理装置 100所执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

九月初将在全国的零售店内上架。 - 中国語会話例文集

情報処理装置100は、管理サーバ120から受信したアプリケーション情報に基づいて、ユーザの利用する情報処理装置100が利用できるアプリケーションや、アプリケーションが備える機能の紹介画面の提示処理などを行う。

基于从管理服务器 120接收的关于应用的信息,信息处理设备 100执行用于介绍使用者在信息处理设备 100中使用的应用或者应用功能的介绍屏幕的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。

没有损伤的证据是非常珍贵的信息,所以一开始一定用显微镜拍照吧。 - 中国語会話例文集

アプリケーション保持部141は、アプリケーション実行モジュール142で実行するアプリケーションを保持しておくものである。

应用保持单元 141存储要通过应用执行模块 142执行的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記更新処理または追加処理が終了した場合には、参照値を初期値(例えば0)に変更する。

当完成版本升级处理或添加处理时,参照值被改变为初始值 (例如,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す.

串联一些待业青年,兴办一家小商店。 - 白水社 中国語辞典

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

顺便提及,上述一系列处理可由硬件或软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

顺便提及,尽管上述一系列处理可用硬件执行,不过另一方面可用软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。

这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信処理を実行するための通信プロトコルとしては、TCP/IPプロトコルを使用した通信処理が実行されている(非特許文献1参照)。

TCP/IP协议用作用于执行通信处理的通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している.

他十分善良,经常帮助有困难的人。 - 白水社 中国語辞典

情報処理装置100は、様々なアプリケーションを実行するアプリケーション実行クライアントであり、例えばパーソナルコンピュータや携帯型の端末等、アプリケーションプログラムの実行機能を有する装置である。

信息处理设备 100是执行各种应用的应用执行客户端以及是具有执行应用程序功能的设备,如,个人计算机或便携式终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は,彼は最初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった.

对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。 - 白水社 中国語辞典

表示制御部110bは、ステップS203の処理の後、画像データ取得部110aがステップS204の処理を行うが、以降の処理では、この処理で生成した画像処理情報が画像処理情報123として、RAM112に保持され参照されるものとする。

显示控制部 110b在步骤 S203的处理之后,由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。 在这以后的处理中,将在步骤203的处理中生成的图像处理信息作为图像处理信息 123保持在 RAM112中而被参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前は自分で悪事を働くだけでは物足りず,この上人まで引っ張り込もうというのか.

你自己做坏事还不够,还要拖人下水。 - 白水社 中国語辞典

このアクセス切替処理自体は公知であるため、その説明は省略する。

由于该接入切换处理本身是公知的,因此省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS