例文 |
「じこくいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2440件
この報告は事件発生の過程を記述している.
这份报告记述了事情发生的过程。 - 白水社 中国語辞典
国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.
国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典
‘国际民主妇女联合会’;国際民主婦女連合会.
国际妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼は全国人民の尊敬を受けている.
他受到了全国人民的敬仰。 - 白水社 中国語辞典
国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.
外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
(『十三経』の注疏を合刻したもの)『十三経注疏』
《十三经注疏》 - 白水社 中国語辞典
私は祖国に帰ってこの上ない感動を感じた.
回到祖国我感到无比的激动。 - 白水社 中国語辞典
時間も刻限もない,四六時中,寝ても覚めても.
无时无刻((成語)) - 白水社 中国語辞典
学位制.(中華人民共和国では1980年から実施した.)
学位制 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題の深刻さを身をもって感じた.
我们切身感到这个问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
外国人専門家が我々のために授業をする.
外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典
国際連合アジア極東経済委員会,ECAFE.
亚洲及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典
教授は英国学士院会員に選出された。
教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
还没有与核电站事故相关的死亡报道。 - 中国語会話例文集
韓国では地震がないというのは本当ですか?
韩国没有地震是真的吗? - 中国語会話例文集
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
[表示時刻情報のシンタックスの例]
显示时刻信息的语法的实例 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで異国情緒を感じることが出来ます。
在这里你能感受到异国风情。 - 中国語会話例文集
上級機関に内部事情をこっそり報告する.
向上级密报内情。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼女の上告を受理した.
法院受理了她的上诉。 - 白水社 中国語辞典
国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる.
国民一心,方可御侮。 - 白水社 中国語辞典
人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。
人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集
あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?
你第一次见到外国人是什么时候? - 中国語会話例文集
物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す.
稽迟误事 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
日本で困っている外国人を手助けしたい。
我想帮助在日本有困难的外国人。 - 中国語会話例文集
多くの外国人にこの日本語を知ってもらいたい。
我想要很多外国人知道这个日语。 - 中国語会話例文集
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集
国内最大級のオンライン英語辞書です。
国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集
国外(外部)からの援助に依存しない.
不依赖外援 - 白水社 中国語辞典
彼は一心に外国語大学を受験しようとしている.
他一扑心地要考外语学院。 - 白水社 中国語辞典
[国連]アジア極東経済委員会,ECAFE.
[联合国]亚州及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典
また、ステップS11において、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の表示時刻または異なる表示時刻を表す、LRペアの表示時刻情報を生成する。
另外,在步骤 S11中,显示时刻信息生成电路 22依据 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该信息指示显示时刻相同还是不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集
(新任大使などが)国王に信任状を奉呈する.
向国王呈递国书 - 白水社 中国語辞典
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
彼は(外国人の)専門家に付き添って昆明に行く.
他送专家到昆明。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの外国人も来ていました。
很多外国人也来了。 - 中国語会話例文集
全国人民の意気込みを奮い立たせる.
鼓舞全国人民的干劲 - 白水社 中国語辞典
彼は全国人民に敬慕されている.
他受到全国人民的景仰。 - 白水社 中国語辞典
人民を激励して外国の進攻に抵抗させる.
鼓舞人民去抗御外国的进攻。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、時刻ずれ検出部51は、TSパケットに付加されたISCR(付加情報)のうち、基準となるISCRから得られる時刻(以下、基準時刻という)に対して所定の時間(例えば読み出しレート演算部33により求められたパケットレートPts)を順次加算して得られる時刻(以下、基準時刻に対する相対的な時刻であるので、相対時刻という)をISCRカウンタ51Aに計時させる。
具体地说,时间偏移检测器 51使ISCR计数器 51计数时间,该时间是通过相继把预定的一段时间,比如由读出速率计算部分33计算的分组速率 Pts,和从增加到 TS分组中的 ISCR(附加信息 )内、用作基准的 ISCR获得的时间 (下面称为基准时间 )相加而得到的相对于如下所述的基准时间的相对时间 (下面称为相对时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(日本・韓国・台湾・香港・シンガポール・アセアン諸国などを含む)東アジア経済圏.
东亚经济圈 - 白水社 中国語辞典
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。
韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。
在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集
彼女は日本では外国人として扱われます。
她在日本被当做是外国人。 - 中国語会話例文集
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集
例文 |