「じこさいみん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じこさいみんの意味・解説 > じこさいみんに関連した中国語例文


「じこさいみん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8298



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 165 166 次へ>

国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.

对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典

‘国际民主妇女联合会’;国際民主婦女連合会.

国际妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典

人民を激励して外国の進攻に抵抗させる.

鼓舞人民去抗御外国的进攻。 - 白水社 中国語辞典

国民が共に慶祝する祭日.

国人共庆的节日 - 白水社 中国語辞典

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている.

全家人都很尊敬老奶奶。 - 白水社 中国語辞典

方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。

方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである.

她在这儿最大的苦恼是没有报纸看。 - 白水社 中国語辞典

ここ連日、雷注意報が発令されている。

连着这几天都发出了雷电警报。 - 中国語会話例文集

この映画は我々に時代の脈動を感じさせた.

这部电影使我们感觉到了时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典


この方法900は、ATから再送信されたBSRを受信すること(902)を含みうる。

方法 900可包括接收从 AT重新发射的 BSR 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

軍事工場では民需製品を生産し始めた.

军工厂生产上民用产品了。 - 白水社 中国語辞典

20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

見たところ,彼女は既婚の娘さんかもしれない.

看起来,她也许是个媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典

巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.

巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典

この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.

看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典

括弧の中に示された強みを2人が持っている。

那两个人有括号中显示的优势。 - 中国語会話例文集

彼女の猫の面倒をみてください。

请帮忙照看她的猫。 - 中国語会話例文集

住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)

居民身分证 - 白水社 中国語辞典

9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。

9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

韓流ミュージカル、最高!

韩国风的音乐剧最棒! - 中国語会話例文集

最高級のジャスミン茶.

上品花茶 - 白水社 中国語辞典

皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.

大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。

关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项。 - 中国語会話例文集

これらの先住民はこれまで征服されなかった.

这些土著人从来未被征服过。 - 白水社 中国語辞典

1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織.

民兵师 - 白水社 中国語辞典

AV再生のみを行う動作モードオブジェクトが動作主体となるタイトルが選択されれば、AV再生のみが実行されることになる。

如果选择了仅进行 AV再生的动作模式对象为动作主体的标题,则仅执行 AV再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。

请参考附送文件,试着自己写一下。 - 中国語会話例文集

おじいさんは彼女がまじめに勉強するのを見て,褒めてにっこりした.

爷爷看她认真地学习,赞许地笑了。 - 白水社 中国語辞典

さらに、メッセージ認証器314は、メッセージの再読み取りの試みがオリジナルのスクランブリング情報(例えば、最初の読み取り試みに利用されたのと同じスクランブリング情報)によってうまくいけば、署名情報の変化以外の理由でメッセージがうまく読み取られなかったと確認することができる。

此外,消息检验器 314能够确认: - 中国語 特許翻訳例文集

生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.

队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典

この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。

在本次的尝试中提出的技术方法如下所示。 - 中国語会話例文集

長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。

花很长时间慢慢积累精密的计算。 - 中国語会話例文集

下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。

阅读下面的句子,把自己的感想写在下面的横线上。 - 中国語会話例文集

この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.

这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。

在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産隊・生産大隊・人民公社.

生产队、大队、公社三级 - 白水社 中国語辞典

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。 - 中国語会話例文集

食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。

只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集

これは中国人民銀行発行の債券である.

这是中国人民银行发行的债券。 - 白水社 中国語辞典

4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。

4.根据权利要求 1所述的方法,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.

民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典

この数字は生産が3倍に増えたことを意味している.

这一数字意味着生产提高了两倍。 - 白水社 中国語辞典

重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。

随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

僻遠の山村の住民はまだ自動車を見たことがない.

僻远的山村居民还没有见过汽车。 - 白水社 中国語辞典

この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!

这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典

君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた.

你竟做出这种事来,连我也感到不光彩。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、読み出し制御部223は、ステップS122において設定された読み出し開始タイミングに従って、読み出しを実行させる。

当然,读取控制单元 223根据在步骤 S122设置的读取开始定时执行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集

今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。

我今年的暑假度过了最美好的时光。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS