「じしんよち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じしんよちの意味・解説 > じしんよちに関連した中国語例文


「じしんよち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 967



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

地震予知.

地震预测 - 白水社 中国語辞典

地震予防措置.

防震措施 - 白水社 中国語辞典

(幼稚園・託児所の)保母.

保育员 - 白水社 中国語辞典

あなた自身が不注意なんだよ!

耐自家勿小心啘! - 白水社 中国語辞典

幼稚園・託児所の仕事.

幼托工作 - 白水社 中国語辞典

台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!

和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集

政府は地震予知の仕事にたいへん関心を寄せている.

政府十分关怀地震预测事业。 - 白水社 中国語辞典

地震による死者は一人もいませんでした。

没有一个人因为地震而死。 - 中国語会話例文集

私たちは地震による被害を少し受けた。

我们受到了地震的一点损害。 - 中国語会話例文集

私たちは地震による被害を少なからず受けた。

我们受到了地震的不少损害。 - 中国語会話例文集


いつもあなた自身を中心に考えているようです。

你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集

彼自身のことを一番よくわかっているのは彼だ。

最了解他的人是他自己。 - 中国語会話例文集

それは私自身で調べるよう挑戦します。

那个我会挑战自己来努力调查的。 - 中国語会話例文集

彼女は何も考えもせずに調子よく返事した.

她也不想想就顺口答应了。 - 白水社 中国語辞典

(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).

幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典

私たちは先週の木曜日に公園を掃除しました。

我们上周四打扫了公园。 - 中国語会話例文集

砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。

堡垒的一部分在不久前的地震中坍塌了。 - 中国語会話例文集

自信過剰にならないように注意しなくてはならない。

必须注意不能过度自信。 - 中国語会話例文集

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。

他们清扫了自己弄脏的床的地方。 - 中国語会話例文集

デバイスは、選択TVチャネルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。

装置可显示和记录选定的 TV频道 (870)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トイレが傷んだので,一時使用することを停止する.

厕所坏了,暂停使用。 - 白水社 中国語辞典

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。 - 中国語会話例文集

そのような、チャネル伝達関数の推定値の2ステージ処理が形成されてもよい。

这样,可以形成信道传递函数的估计的双级处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。

虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。 - 中国語会話例文集

政治支配は中央集権が採用された。

政治管理采用了中央集权制。 - 中国語会話例文集

日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。

礼拜天打扫自己房间。 - 中国語会話例文集

では、地震の予知はできるのだろうか。

那么,能预知地震吗? - 中国語会話例文集

たいてい日曜日に自分の部屋を掃除します。

我大约都在星期天打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集

日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。

周日请打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集

日曜日には家で、掃除したり、洗濯したりします。

周日在家打扫卫生洗衣服。 - 中国語会話例文集

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

根据竞争战略,改善了我们公司的市场地位。 - 中国語会話例文集

中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.

中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典

スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。

开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示手段および検出手段は、タッチパネルディスプレイであるように構成することができる。

显示部及检测部可以是触摸面板显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、図4に関して上記で論じた例と同様に、UE(モバイルノード900)はIKEv2シグナリング手順を用いてもよく、及び、自身の位置情報及び自身の識別子を含めることによって、IKE_SA_INITメッセージを拡張してもよい。

例如,类似于上面关于图 4所讨论的示例,UE(移动节点 900)可以使用 IKEv2信令过程,并且可以通过包括其位置信息及其标识符来扩展 IKE_SA_INIT消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集

私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった.

我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。 - 白水社 中国語辞典

図23には、閾値比較部34と計時部35による相関値出力と閾値比較による最大遅延時間の計時処理の例を示している。

图 23示出了通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はこの郭振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな.

你甭臭我郭振山的名声,抬高你自家。 - 白水社 中国語辞典

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。 - 中国語会話例文集

地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。

预知地震被认为是现在还不可能做到的。 - 中国語会話例文集

最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。

在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。 - 中国語会話例文集

ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する.

资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。 - 白水社 中国語辞典

スケーリング量SCL、シフト量SFTは、求められた値を使用する他、視聴者自身により値を補正したり、あるいは、検出された値ではなく、視聴者自身が直接入力した値を使用してもよい。

关于缩放量 SCL和移位量 SFT,除了使用计算的值之外,取代检测的值,观看者还可以通过他 /她自己来校正值,并且可以使用观看者直接输入的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物.

民主人士 - 白水社 中国語辞典

例えば、図3に示すように装置Aと装置Bの撮影画像をタッチスクリーン14の画面に表示してもよい(ステップS11)。

例如,如图 3所示,可以在触摸屏 14的画面上显示设备 A和 B的图像 (S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS