「じしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じしんの意味・解説 > じしんに関連した中国語例文


「じしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3338



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 66 67 次へ>

村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある.

村西头是一水儿的新瓦房。 - 白水社 中国語辞典

一部の動物には地震の前は異常反応が表われる.

某些动物在地震之前出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典

ここにはもともと古塔があったが,清代に地震によって壊された.

这里原有一座古塔,清代时毁于地震。 - 白水社 中国語辞典

ここでは地震後,まだ余波が続いて,地面がたえず揺れている.

这里震后,尚有余波,地面不时震动。 - 白水社 中国語辞典

私自身が借り手であるのに,どうして人に貸す金があろうか.

我自己是个债户,哪儿有钱借给人。 - 白水社 中国語辞典

自分自身が正しくないのに,どうして人を正しくできようか.

自己不正,怎么能正人。 - 白水社 中国語辞典

私は本当の当事者ではない,いったい誰が責任を取るのか?

我又不是正头香主,究竟应该归谁负责? - 白水社 中国語辞典

中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.

中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典

とうとう,我々自身の人工衛星は大空に打ち上げられた.

终于,我们自己的人造卫星上天了。 - 白水社 中国語辞典

不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.

不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典


毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.

每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典

CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。

CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。

在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ205Bは、電磁信号を受信すると、信号を対応するトランシーバ215Bへ送る。

当天线 205B接收到电磁信号时,天线 205B将信号传送至相应的收发器 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

在人生中你唯一需要满足的是你自己。 - 中国語会話例文集

(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停.

军事调处 - 白水社 中国語辞典

SFNにおいては、幾つかの送信機が同じ周波数チャネルを用いて同じ信号を同時に送信することができる。

在 SFN中,若干发射器可使用同一频率信道同时发送同一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の例では端末情報テーブル901の最初のレコードは、端末識別子902として、user1@operator1を保持している。 端末認証情報903として、0x123456789abcdefを保持している。 VPNユーザ認証情報904として、0xef123456789abcdを保持している。

在图示的示例中,终端信息转换表 901的第一个记录保存userl@operatorl作为终端识别符902,保存0x123456789abcdef作为终端认证信息903,保存 0xef123456789abcd作为 VPN用户认证信息 904,保存 corporatel作为 VLAN905。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムな並べ替えを暗示している。

这意味着在循环移位之前对符号组的随机置换。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。 - 中国語会話例文集

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。

在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集

私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。

我很感谢山田跟我说了关于这个职位的事。 - 中国語会話例文集

自社の商品やサービスを選んでくれた顧客が明日も選んでくれるとは限らない。

今天选择了我们公司的商品和服务的客人不代表明天也会选我们。 - 中国語会話例文集

自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。

由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。 - 中国語会話例文集

当事者は正確に判断できないが傍観者は正確に判断できる,おか目八目.

当局者迷,旁观者清。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

関係部門の処理の仕方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている.

有关部门处理得太简单了,当事人很有意见。 - 白水社 中国語辞典

自分自身がそんなに意気地がないのに,私にどう君を弁護しろと言うのか.

自己这么不争气,让我们怎么替你说。 - 白水社 中国語辞典

政府の経済を管理する職能や権限と,企業の自主経営の職能や権限をはっきり分ける.

政企分家((成語)) - 白水社 中国語辞典

SIPによれば、発呼側当事者が呼の開始前に被呼側当事者の現在のIPアドレスをたとえ知らなくても、発呼側当事者は、(ユーザ装置(UE)にインストールされた所謂SIPユーザエージェント(UA)を使用して)被呼側当事者に対するパケット交換型セッションを確立することができる。

SIP使主叫方建立到被叫方的分组交换会话 (使用用户设备 (UE)中安装的所谓SIP用户代理 (UA))成为可能,即使主叫方在发起呼叫之前不知道被叫方的当前 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

当事者〔パーティー〕AがBとの通信を要求するとき、両方の当事者は、両方の当事者を認証するために中央信頼センター(TC: trust center)に依拠する。

当 A方请求与 B方通信时,双方都依靠所述中央信任中心 (TC)来认证双方。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、フレーム310Bは、1:05の時間にテキストBを表示しているが、フレーム310Aは、1:00の時間にテキストAを表示している。

因此,帧 103A在时间 1:00显示文本 A,帧 310B在时间 1:05显示文本 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8(a),(b)に示すLUTは、表示手段25により表示してユーザに確認させることもできる。

另外,图 8A和图 8B所示的 LUT也可通过由显示单元 25进行显示以让用户来进行确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この状態表示手段は、制御化端子123に接続された機器が非制御化機器126であるか否かを表示してもよい。

此外,此状态显示装置还显示连接至控制兼容端子 123的设备是否为非控制兼容设备 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部23には、充電開始時刻と充電量の一方のみを表示してもよいし、両方を表示してもよい。

在显示部 23上可仅显示充电开始时刻和充电量中的一方,也可以显示双方。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック操作部材5に形成されるロックノブ5aをロックノブポジション指標6a〜6cに示す3つのポジションに移動可能である。

形成于锁定操作构件 5的锁定钮 5a可以移位到由锁定钮位置标志 6a至 6c显示的三个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ロックノブ5aをマニュアルポジションからロックポジションに操作したときの状態について述べる。

首先,说明锁定钮 5a从手动位置向锁定位置移位的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ロックノブ5aをロックポジションからマニュアルポジションに操作したときの状態について述べる。

接着,说明锁定钮 5a从锁定位置向手动位置移位的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。

利用图 9说明 PDG 205保存的终端信息表 901。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示手段204は図1の液晶モニター104に対応する。

显示单元204对应于图 1的液晶监视器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、フレームP3は、フレームP4よりフレームP5に類似している。

在这个例子中,帧 P3更类似于帧 P5而不是帧 P4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】静止画マルチ表示処理ルーチンを示すフローチャート。

图 9是表示静止画多重显示处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。

次要显示器 120继续显示次要节目流 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】リスト画面の表示処理のフローチャートである。

图 3是示出列表画面显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、リスト画面の表示処理のフローチャートである。

图 3是示出列表画面显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。

在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。

图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。

在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】比較結果と画素値の関係を例示した図である。

图 9是示出比较结果和像素值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】動きベクトルの検出動作を例示した図である。

图 16是示例地示出运动向量的检测操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS