意味 | 例文 |
「じたまご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 252件
半熟卵.
溏心儿鸡蛋 - 白水社 中国語辞典
立ったまま話す短時間の会合.≒站会.
站谈会 - 白水社 中国語辞典
この卵は半熟だ.
鸡蛋煮得嫩。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
まず初めにご飯を食べに行きました。
首先去吃了饭。 - 中国語会話例文集
死後の魂の浄化を信じる
相信死后灵魂的净化 - 中国語会話例文集
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?
你那里有正好可以介绍给简的工作吗? - 中国語会話例文集
また日本語が上達した。
你日语又进步了。 - 中国語会話例文集
真面目に仕事に取り組んでいました。
我认真地工作了。 - 中国語会話例文集
卵を地面に落としたら割れます。
鸡蛋掉在地上就碎了。 - 中国語会話例文集
卵を自分で焼いて食べました。
我自己煎了鸡蛋吃了。 - 中国語会話例文集
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
观察从卵到蝌蚪的变化。 - 中国語会話例文集
とても充実した毎日を過ごしていますね。
你过着很充实的每一天啊。 - 中国語会話例文集
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。
她偶尔会为我做好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
(疲労困憊して,緊急事態に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.
和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。
请告诉我登录时的顾客ID。 - 中国語会話例文集
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
本日ご来店賜わり,誠に光栄です.
今天承蒙光顾小店,实在荣幸。 - 白水社 中国語辞典
間もなく,彼女は子供を身ごもった.
不久,她就怀上了孩子。 - 白水社 中国語辞典
折り返しご返事賜わりたく希望致します.
见信回音为盼。 - 白水社 中国語辞典
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.
还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典
この組織はいろいろな人物のごった混ぜになった.
这组织成了各色人物的大杂烩。 - 白水社 中国語辞典
東京でたまたま日本女子バレーボールチームと中国チームの試合を見た.
我在东京遇见日本女子排球队和中国队比赛。 - 白水社 中国語辞典
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。
平日里疲劳积累,以致于在浴池里头昏脑涨。 - 中国語会話例文集
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典
(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.
将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典
(義理の弟に対し)貴方の配慮を賜わりかたじけのうございます.
承蒙如弟关照。 - 白水社 中国語辞典
御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。
对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集
10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある.
十个鸡蛋倒有四个臭的。 - 白水社 中国語辞典
互いに心が通じ志が一致している交わり,意気投合した交わり.
心照神交((成語)) - 白水社 中国語辞典
お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご声援を賜りたく、ご案内申し上げます。
在您百忙之中非常抱歉,希望您能来会场声援,因此向您进行介绍。 - 中国語会話例文集
上記以外のご要望も承りますのでお気軽にご相談ください。
还能听取您上述以外的要求,所以请随意与我商谈。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
今日、トーストの上に半熟卵をのせて食べた。
今天,我把半熟的鸡蛋放在吐司上吃了。 - 中国語会話例文集
私は今日、上司からたくさんの卵をもらいました。
今天老板给了我很多鸡蛋。 - 中国語会話例文集
私は毎食後にタマリンドジュースを飲む。
我每顿饭后都喝罗望子汁。 - 中国語会話例文集
そのチョウは卵の状態で越冬する。
那只蝴蝶以卵的状态过冬。 - 中国語会話例文集
卵母細胞の冷凍保存という技術
卵母细胞的冷冻保存技术 - 中国語会話例文集
あの新人は頭も良いし、仕事もできる。
那个新人脑子又聪明,也会工作。 - 中国語会話例文集
このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。
这个特大号鸡蛋里面有两个蛋黄。 - 中国語会話例文集
閻魔庁に踏み込み,地獄の入り口に入った.
踏进了“阎王殿”,进了“鬼门关”。 - 白水社 中国語辞典
毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。
每小时都会有十只老鼠被用作研究。 - 中国語会話例文集
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。 - 中国語会話例文集
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
誠に恐縮でございますが、今後の各種ご対応に関しましては日本語または英語でのご対応が可能でしたら、どちらかをご指示賜わりましたら大変有り難く存じます。
非常不好意思,关于今后的各种对应,如果可以通过日语或英语进行对应的话,请以其中一种语言给予指导,非常感谢。 - 中国語会話例文集
信号1620aは、図16Aでも図示されているように、符号化され繰り返された(またはパンクチュアリングされた)バージョンの信号1610aを表わす。
还如图16A所示,信号 1620a表示信号 1610a的编码后和重复后 (或删余后 )版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.)
活鱼 - 白水社 中国語辞典
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした.
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。 - 白水社 中国語辞典
第2のATSCの提案は、8−VSB変調技術を使用したまま、よりロバストな符号化技術、例えば、トレリス符号化を使用できるようにする。
第二种 ATSC提案允许更鲁棒的编码技术,例如网格编码,而同时保持 8-VSB调制技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |