意味 | 例文 |
「じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。
我听你的家人说你要和日本人结婚。 - 中国語会話例文集
まず初めにあなたがあらたに謝らなくてはなりません。
我首先必须重新向你道歉。 - 中国語会話例文集
友人から子供が生まれたと連絡があった。
朋友联系我说孩子出生了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒の時間を過ごしたいです。
想度过和你在一起的时光。 - 中国語会話例文集
あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?
你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集
回答するまで少し時間をいただきたい。
在回答之前希望你给我一点时间。 - 中国語会話例文集
あなたにお聞きしたい事項があります。
我有想向您打听的事情。 - 中国語会話例文集
あなたに教えてもらいたい事項があります。
我有想向您请教的事情。 - 中国語会話例文集
フライト情報が分かったら、またメールします。
知道了航班信息的话会再给你发邮件。 - 中国語会話例文集
今日も重要なことをたくさん教わった。
今天也学习了很多重要的东西。 - 中国語会話例文集
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
自己做的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
子ども達が授業中にお菓子を食べていました。
孩子们在课上吃了点心。 - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想要结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
把剩余的螺丝装进在袋子里放着。 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
收到花子的回复后会和你联系。 - 中国語会話例文集
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
我是多么的宠爱我的女朋友啊。 - 中国語会話例文集
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
我因为太忙,所以没能做好搬家的准备。 - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、感動しました。
看了你的处女作电影,我很感动。 - 中国語会話例文集
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
她问了我应该坐哪里比较好。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩下的螺丝放在袋子里。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
花子回信了之后联系你。 - 中国語会話例文集
あれからもう一年以上がたったんですね。
从那以后已经过了一年多了呢! - 中国語会話例文集
花子は彼女の母を手伝うために早く起きた。
花子为了给母亲帮忙,很早就起床了。 - 中国語会話例文集
あなたたちが授業をうける教室はどこですか?
你们听课的教室在哪里? - 中国語会話例文集
それのために2万円以上払った。
我为了那个花费了两万日元以上。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
赤字が長期間続いたので閉店しました。
因为持续亏本很长时间,所以关店了。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからジョンとご飯を食べる予定です。
我们这之后准备和约翰一起吃饭。 - 中国語会話例文集
私たちはジョンとご飯を食べる予定です。
我们准备和约翰吃饭。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
あなたがもっとも時間をかけてきたことは何ですか?
你做的最花时间的一件事是什么? - 中国語会話例文集
あなたのおかげでとても素敵な時間が過ごせました。
多亏你,我度过了非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集
あなたの予定が決まったら、お返事下さい。
一旦决定了你的计划,就请你回信。 - 中国語会話例文集
そのため、多くの日本人が寝不足になっていました。
因此,很多日本人都变得睡眠不足了。 - 中国語会話例文集
今日、トーストの上に半熟卵をのせて食べた。
今天,我把半熟的鸡蛋放在吐司上吃了。 - 中国語会話例文集
私のいとこは歌がとても上手でした。
我的表妹歌唱得很好。 - 中国語会話例文集
私の作り笑いは俳優の域に熟達した。
我能像演员那样故作笑容。 - 中国語会話例文集
ジェットコースターが一番楽しかったです。
我玩云霄飞车最开心。 - 中国語会話例文集
永住権を取得したいと思っていました。
我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集
授業中に寝ていたから、先生に追い出された。
因为在课上睡着了,所以被老师赶了出去。 - 中国語会話例文集
彼は骨折しましたが、命は無事でした。
虽然他骨折了,但是性命无忧。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの才能に恵まれていました。
她被赋予了很多才能。 - 中国語会話例文集
彼女たちはよく頑張ったと思う。
我觉得她们很努力了。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
その契約は不実告知のため無効となった。
那个契约因为不实告知的原因而无效。 - 中国語会話例文集
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
如果得知你是否方便的话就请您回复我。 - 中国語会話例文集
その人形達は朽ちた状態で見つかっている。
那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集
でも、時間ゆるすかぎりあなたと一緒に居たいです。
但是,时间允许的话,我想和你在一起。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |