「じた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じたの意味・解説 > じたに関連した中国語例文


「じた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 305 306 307 308 309 310 311 312 313 .... 999 1000 次へ>

祖国の人民の誉れを高める.

为祖国人民增光 - 白水社 中国語辞典

人民の体格を強化する.

增强人民体质 - 白水社 中国語辞典

彼女は畑でキュウリをもぐ.

他在菜园里摘黄瓜。 - 白水社 中国語辞典

ドーム状テントを組み立てる.

搭起毡包 - 白水社 中国語辞典

この自転車はとても真新しい.

这辆自行车是崭新的。 - 白水社 中国語辞典

(部隊が)戦場に出動する.

开赴战场 - 白水社 中国語辞典

陣太鼓を高く打ち鳴らす.

打响战鼓 - 白水社 中国語辞典

中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.

战略村 - 白水社 中国語辞典

1個分隊には10人の兵士がいる.

一个班有十名战士。 - 白水社 中国語辞典

私が舵を取るから,君は櫂で漕げ.

我掌舵,你划浆。 - 白水社 中国語辞典


四六時中親しい人を思慕する.

朝夕思慕亲人 - 白水社 中国語辞典

私は彼の誠実さが好きだ.

我就喜欢他的真诚。 - 白水社 中国語辞典

字の書き方がはっきりしない.

字儿写得不真绰。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分をとても大切にする.

他很珍贵自己。 - 白水社 中国語辞典

家の治め方に筋が通っている.

治家整饬 - 白水社 中国語辞典

部分は全体に服従する.

局部服从整体 - 白水社 中国語辞典

列車は6時ちょうどに到達する.

火车点正到达。 - 白水社 中国語辞典

(早番・遅番に対し)通常の勤務.

正常班 - 白水社 中国語辞典

政治的事柄に対する反応.

政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典

私はこの状況を知っている.

我知道这个情况。 - 白水社 中国語辞典

真の友人は求め難い.

知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典

ヘリコプターを操縦する.

驾驶直升飞机 - 白水社 中国語辞典

私は飾り気のない人が好きだ.

我喜欢直爽的人。 - 白水社 中国語辞典

短針がちょうど12時を指している.

时针正指十二点。 - 白水社 中国語辞典

専門家に頼んで指示をしてもらう.

请专家进行指点。 - 白水社 中国語辞典

秩序正しく生活を送る.

有秩序地过生活 - 白水社 中国語辞典

互いに心中を打ち明ける.

互诉衷情 - 白水社 中国語辞典

この件は私は重要だと思う.

这件事我认为很重要。 - 白水社 中国語辞典

私は老人役はうまく扮せない.

老人我装不好。 - 白水社 中国語辞典

李白,唐の詩人,あざなは太白.

李白,唐诗人,字太白。 - 白水社 中国語辞典

運賃は自己負担である.

车费归各人自理。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌はよく音程が狂う.

她唱歌儿爱走调儿。 - 白水社 中国語辞典

純度の高い金の延べ棒.

足色金条 - 白水社 中国語辞典

事態の悪化を食い止める.

阻止事态的恶化 - 白水社 中国語辞典

彼は口が堅く話が短い.

他嘴严言辞短。 - 白水社 中国語辞典

上層部の命令に従う.

遵照上级的命令 - 白水社 中国語辞典

私は熟柿を一口吸い込んだ.

我嘬了一口柿子。 - 白水社 中国語辞典

やり方が非常に間違っている.

搞得太左了。 - 白水社 中国語辞典

人に頼んで保証人になってもらう.

请人作个保。 - 白水社 中国語辞典

さまざまな悪事を働く.

作恶多端((成語)) - 白水社 中国語辞典

ブルジョア的生活態度.

资产阶级生活作风 - 白水社 中国語辞典

朝はラジオ体操をする.

早上做广播操。 - 白水社 中国語辞典

今日は90歳の誕生祝いをする.

今天做九十大寿。 - 白水社 中国語辞典

装置1050は、全方向性アンテナを送信に関して選択するための手段(モジュール1052)と、要求された継続時間を含むRTSフレームを全方向性アンテナを介して受信局Bに送信するための手段(モジュール1054)と、CTSフレームを局Bから受信するための手段(モジュール1056)と、CTSフレームの到着方向を決定するための手段(モジュール1058)と、CTSフレームの到着時間に最も近い指向性アンテナを選択するための手段(モジュール1060)と、SIFS時間内に開始して許可された継続時間の間、選択された指向性アンテナを介して1つ以上のデータフレームを受信局Bに送信するための手段(ブロック1062)と、含む。

用于选择最接近 CTS帧到达方向的定向天线的模块 (模块 1060); 在所批准的持续时间内,经由所选择的定向天线向站 B发射在 SIFS时间中开始的一个或多个数据帧的模块 (模块 1062)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像並べ替え処理部12、ピクチャタイプ設定部11で設定されたピクチャタイプに応じて、入力画像の画像データを表示順から符号化順にピクチャの順序を並べ替える。

图像重排处理单元 12根据在画面类型设置单元 11处设置的画面类型,将输入图像的图像数据的画面顺序从显示顺序重排为编码顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このようなメッセージを受信した端末装置4,4…の制御部40は、受信したメッセージを信号処理部45及び表示処理部48を介してディスプレイ33へ出力し、所定の表示領域に表示させる。

另外,接收到这种消息的终端装置 4,4…的控制部 40将接收到的消息通过信号处理部 45以及显示处理部 48向显示器 33输出,使之显示到规定的显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このようなメッセージを受信した端末装置4,4…の制御部40は、受信したメッセージを信号処理部45及び表示処理部48を介してディスプレイ33へ出力し、所定の表示領域に表示させる。

而且,接收到这样的消息的终端装置 4,4…的控制部 40将接收到的消息通过信号处理部 45以及显示处理部48向显示器 33输出,使之显示在规定的显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、印刷実行部206は、印刷データとともに印刷コマンドを受信すると、受信した印刷コマンドに従って印刷エンジン140や印字ヘッド(不図示)を制御し、印字処理を実行する。

具体地,印刷执行部206,如果与印刷数据一起接收到印刷命令,则按照所接收的印刷命令控制印刷引擎 140和/或打印头 (未图示 ),执行打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによりデジタル処理部31は、ディスプレイ15Bに、時間的に連続な複数の単位画像データに基づく単位画像を順次切り換えて撮影状態提示画像(すなわち、動画像)として表示する。

于是,数字处理单元 31通过根据时间上连续的多个单位图像数据,顺序改变单位图像,在显示器 15B上显示摄影状态推荐图像 (即,运动画面 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、設定可能な1又は複数の人物撮影条件を選定すると、不揮発メモリ35から、当該選定した人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンを読み出す。

接下来,如果选择了一个或多个可设定的人物摄影条件,那么照相机控制器 20从非易失性存储器 35读取用于推荐选择的人物摄影条件的人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 305 306 307 308 309 310 311 312 313 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS