意味 | 例文 |
「じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
溺死者は人工呼吸によって蘇生した.
溺死者经过人工呼吸复苏了。 - 白水社 中国語辞典
長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.
长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
この任務は祖国の人民が我々にゆだねたものだ.
这个任务是祖国人民付托给我们的。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページの校正を終えて印刷に回した.
最后一页文字已经校对完毕付印了。 - 白水社 中国語辞典
これは時代が我々に付与した神聖な使命である.
这是时代付与我们的神经使命。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫の耳に口を寄せてささやいた.
她附在丈夫的耳朵上小声说。 - 白水社 中国語辞典
事故が起きたら誰が責任を負うのか?
出了事谁负责? - 白水社 中国語辞典
彼女は年がいって,重い物を背負えなくなった.
她年纪大了,不能负重了。 - 白水社 中国語辞典
自動車がギーッと急ブレーキをかけ停車した.
汽车嘎的一声杀住了。 - 白水社 中国語辞典
隅々まですっかりきれいに掃除した.
旮旮旯旯儿都打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
時間が遅くなった,もう行かなくちゃ.
时间不早了,我该走了。 - 白水社 中国語辞典
建物の一部を改築して託児所にする.
把楼房的一部分改建为托儿所。 - 白水社 中国語辞典
彼は芸術的凝縮を経て書き上げたのだ.
他是经过艺术概括而写出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた総括報告は非常に要を得ている.
他写的总结报告很概括。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに大きなジョッキを3杯空けた.
他一连干了三大杯。 - 白水社 中国語辞典
以前彼の作文は常に味もそっけもなかった.
过去他的作文老是干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典
味けない文章は誰も読みたがらない.
干巴巴的文章没有人爱看。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は味もそっけもない.
他写的文章干干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典
「いいでしょう.」彼の返事はとても歯切れがよかった.
“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典
そんな事があったなど彼女はてんで承認しない.
她干脆不承认有这回事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は3日間に5着の服を大急ぎで作った.
她三天赶了五套衣服。 - 白水社 中国語辞典
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典
あの工場は品質面では既に追いついた.
那个厂在质量方面已经赶上来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても(深く)感動させられた.
她很(深)受感动。 - 白水社 中国語辞典
人の心を打つ彼の事跡は我々を感動させた.
他的动人事迹感染了我们。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼の兄とけんかを始めた.
他和他的哥哥干起仗来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近日本語の勉強を始めたばかりである.
他最近刚开始学日语。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは皆(鋼で作ってある→)筋金入りである.
战士都是钢打的。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは自分の見張り所についている.
战士们站在自己的岗位上。 - 白水社 中国語辞典
(自覚の度が高い→)みずからよくわきまえている.
觉悟高 - 白水社 中国語辞典
この映画は筋がありきたりで,少しの山場もない.
这部电影故事平淡,一点高潮也没有。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
生活条件があまりにも悪くて,体を壊してしまった.
生活条件太差,搞坏了身体。 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字つづり方を数え歌にする.
把汉语拼音编成歌诀。 - 白水社 中国語辞典
今日は児童節で,子供たちは殊のほかうれしそうだ.
今天是儿童节,孩子们格外高兴。 - 白水社 中国語辞典
私個人こういう見方に完全に同意します.
我个人完全同意这种看法。 - 白水社 中国語辞典
彼女の背丈は母親よりもっと高い.
她个子比她母亲还高。 - 白水社 中国語辞典
生徒が先生に向かってお辞儀をした.
学生给老师行了个礼。 - 白水社 中国語辞典
彼が死に,彼の夫人が後に続いた.
他死了,他的夫人跟去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はある役人の従僕になった.
他跟了一个作官儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼は3年生の授業に追いついた.
他跟上了三年级的功课。 - 白水社 中国語辞典
彼女は続けざまにとんぼ返りを打った.
她翻了一串跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に1台の自動車に追いつかれた.
他已经被一辆车跟踪上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は2日[の時間]で水泳を会得した.
他两天工夫就学会了游泳。 - 白水社 中国語辞典
彼は一つ一つの数字をきっちりと書き留めた.
他把一笔笔数字工工整整地记下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は巧緻な両面刺繡を1枚買った.
她买了一幅工致的双面绣。 - 白水社 中国語辞典
(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
我々はこの技術のとりでを攻め落とした.
我们攻占了这个技术堡垒。 - 白水社 中国語辞典
清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.
前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に援助を与えて大学に行かせる.
我供他上大学。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |