意味 | 例文 |
「じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
腹を立ててしきりにじだんだを踏む.
气得直跳脚 - 白水社 中国語辞典
その道は私の家まで通じている.
那条路通到我家。 - 白水社 中国語辞典
痛痒を感じない,痛くもかゆくもない.
无关痛痒 - 白水社 中国語辞典
人材危機,人材が足りないこと.
人才危机 - 白水社 中国語辞典
上司に逆らう,上司に従わない.
违抗上级 - 白水社 中国語辞典
確かに実情に相違なし.
委系实情 - 白水社 中国語辞典
ターボジェットエンジン.
渦轮喷气发动机 - 白水社 中国語辞典
獅子が球にじゃれている.
狮子在戏弄圆球。 - 白水社 中国語辞典
大会を祝って贈り物を献じる.
向大会献礼。 - 白水社 中国語辞典
精神上の楽しみを味わう.
享受精神上的快乐 - 白水社 中国語辞典
君が信じないなら,私は言わない.
你不信,我就不说了。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなまやかしを信じない.
我不信这个邪。 - 白水社 中国語辞典
船を走らせるにはかじが頼りである.
行船靠舵 - 白水社 中国語辞典
兄弟工場(他工場の美称).
兄弟厂 - 白水社 中国語辞典
波がどうとすさまじい音を立てる.
波涛汹汹 - 白水社 中国語辞典
言葉に尽くし難いほど恥じ入る.
羞愧难言 - 白水社 中国語辞典
非常事態を宣言する.
宣布紧急状态 - 白水社 中国語辞典
この子は頭につむじが2つある.
这孩子头上有两个旋儿。 - 白水社 中国語辞典
隊長に指示を請う,指示を仰ぐ.
请队长训示。 - 白水社 中国語辞典
私情にとらわれて悪事を働く.
徇私舞弊 - 白水社 中国語辞典
大西洋へ通じる要衝.
通向大西洋的咽喉 - 白水社 中国語辞典
彼はじろっと私をにらんだ.
他一眼瞪了我。 - 白水社 中国語辞典
妹は姉と背丈が同じだ.
妹妹跟姐姐一样高。 - 白水社 中国語辞典
立場を変えるとみな同じである.
易地皆然((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はかじ屋で生計を立てる.
他靠打铁营生。 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
この板は十分頑丈である.
这块木板够硬实的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
郵便配達のおじさん,郵便屋さん.
邮递员叔叔 - 白水社 中国語辞典
今私は十分な時間がない.
现在我没有余裕的时间。 - 白水社 中国語辞典
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
人のせいじゃなく私のせいだ.
不怨别人怨我自己。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな言い方があって同じでない.
杂说不一 - 白水社 中国語辞典
私のじゃまをするな,見えないよ.
你不要遮我,我看不见。 - 白水社 中国語辞典
私は事柄の実情を知らない.
我不知道事情的真情。 - 白水社 中国語辞典
ジャンボ機,大型ジェット旅客機.
珍宝机 - 白水社 中国語辞典
政治的負担,政治的重荷.
政治包袱 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対して誠実である.
忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典
彼女の発音は非常に正しい.
她的发音很准确。 - 白水社 中国語辞典
悪事を働き人を害する.
作恶害人 - 白水社 中国語辞典
自分で作曲し,自分で歌う.
自己作曲,自己演唱。 - 白水社 中国語辞典
さらに上述した実施の形態においては、表示部に表示された複数の人物撮影条件アイコンの表示形態の変更を指示するために用いられる変更指示部として、図1乃至図11について上述したタッチパネル15Aを適用するようにした場合について述べた。
另外,在上面提及的实施例中,说明了上面参考图 1-11说明的触摸面板 15A被用作改变指示单元的情况,所述改变指示单元被用于指示显示在显示单元上的多个人物摄影条件图标的显示形式的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施方式只是例示,本发明并不限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上述べたように推定した遅延時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって遅延時間T2としてもよい。
可以通过将估计的延迟时间乘以规定的相关因子得到延迟时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
这次公开的实施方式不过为简单的例示,本发明不局限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施方式只是例示,本发明不局限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉も通じない所で、あなたたちはよく頑張りました。
在语言不同的地方,你们很努力了。 - 中国語会話例文集
集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。
被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。 - 中国語会話例文集
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷为了我买了新的和服。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |