意味 | 例文 |
「じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成長した.
这孩子早发,才十几岁就长成大个了。 - 白水社 中国語辞典
この工場では支出を節約し利益を増加する活動を繰り広げるように労働者に働きかけた.
这个工厂发动职工开展节支增盈活动。 - 白水社 中国語辞典
ただ上司の意図に気を配るだけで,大衆の利益に頓着しないということは許されない.
不能只顾长官意志,不顾群众利益。 - 白水社 中国語辞典
真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる.
学会了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。 - 白水社 中国語辞典
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない.
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典
企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.
正式工 - 白水社 中国語辞典
私は大事な仕事もまだやり終わっていないのに,あなたとむだ話しなどしている暇などない.
我正事还没做完,没有工夫跟你瞎扯淡。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた.
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。 - 白水社 中国語辞典
この度の植樹は,わが校では学生・職員から学校の責任者まですべてが参加した.
这次植树,我校从学生、职工直到校领导都参加了。 - 白水社 中国語辞典
せいぜいのところ,私は更に10分間あなたのお相手しますが,9時にはここを出なければなりません.
至多,我再陪你坐十分钟,九点钟必须离开。 - 白水社 中国語辞典
外国に流出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと.
智力回流 - 白水社 中国語辞典
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!
素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典
母は祖母が危険な状態から抜け出すまで,病床に一昼夜つきっきりで看護した.
妈妈在姥姥的病床前守了一昼夜,直到姥姥脱离危险。 - 白水社 中国語辞典
このようにするのは全く自分の意志からで,決して彼に唆されたからではない.
这样做完全是我自己的愿望,并不是他的主使。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中の難しい字句に対して,李先生は逐一注をつけた.
这篇文章中的难字难句,李老师已一一注解了。 - 白水社 中国語辞典
彼は西に沈む太陽に向かって,ゆっくりと自転車のペダルを踏み続けた.
他迎着西坠的太阳,慢慢地踏着车。 - 白水社 中国語辞典
ヒトラーは軍事力が強力なのを頼みに,横暴にも侵略戦争を起こした.
希特勒自恃军事力量雄厚,悍然发动了侵略战争。 - 白水社 中国語辞典
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
わが国境警備隊は何度も侵略者の襲撃に遭い,自衛の手段を取らざるを得なかった.
我边防军多次遭到侵略者的袭击,被迫自卫。 - 白水社 中国語辞典
その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,彼らに手を出して人を殴るぞという態度を見せた.
这人挥拳作势,示意他们动手打人。 - 白水社 中国語辞典
受信部92は、送信装置71から送信されてきたコンテンツ、シーンチェンジの位置の情報、および重要区間の情報を受信し、コンテンツを再生処理部93に、シーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報をシステムコントローラ91にそれぞれ出力する。
所述接收部件 92接收从传送器 71传送的所述内容、关于场景改变的位置的信息和关于重要部分的信息,并将所述内容输出到再现处理部件 93,将关于场景改变的位置的信息和关于重要部分的信息输出到系统控制器 91。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の態様は人物Aを実際にメッセージを残している発信者であるとして識別し、第2の態様は人物Bを実際にその人の音声メールがメッセージを受信している人物(通常は、音声メールメッセージが残される音声メールアカウントの所有者)であるとして識別する。
第一个方面是将个人 A识别为实际上是留消息的呼叫者,第二个方面是将个人 B识别为实际上是其语音邮件正在接收消息的个人 (即,通常是被留有语音邮件消息的语音邮件账户的所有者 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記によって、画風を変更すべき画像は、ユーザの操作部130の操作に基づいて予め設定されるか、複数の画像(画像群)のうちの表示順序が最後の画像に基づいて表示制御装置100によって自動的に設定されるか、複数の画像のうちの所定の基準を満たす画像に基づいて表示装置100によって自動的に設定されることになる。
通过以上所述,应变更图像风格的图像,基于用户对操作部 130的操作而被预先设定、或基于多个图像 (图像组 )中的显示顺序为最后的图像而被显示控制装置 100自动设定、或基于多个图像中的满足规定基准的图像而被显示装置 100自动设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、送信装置100は、例えば、上記距離測定信号の送信開始時刻と当該距離測定信号に応じて受信装置200から送信される応答信号の受信時刻との時間間隔に基づいて、各受信装置200との間の距離と方向を特定することにより、上記位置関係を把握する。
更具体地,例如发送设备 100通过基于距离测量信号的发送开始时间和响应于距离测量信号从每个接收设备 200发送的响应信号的接收时间之间的时间间隔来明确它和每个接收设备 200之间的距离和方向,确定位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態では、信号処理プログラム503がメインメモリ502内に常駐してもよい。
在本发明的实施例中,信号处理程序 503可以驻留在主存储器 502中。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、入力制御データの特定セットを平均化してもよい。
如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のようなリモートVPNアクセスシステムは、例えば、特許文献1に開示されている。
如上所述的远程 VPN接入系统例如已在专利文献 1中公开。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、上記実施の形態1と同様の効果を得ることができる。
即使在该情况下,也可以得到与上述实施方式 1同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1表示本实施方式的信息处理系统的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例1を示す図である。
图 7表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例2を示す図である。
图 8表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例3を示す図である。
图 9表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例4を示す図である。
图 10表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例5を示す図である。
图 11表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例6を示す図である。
图 12表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例7を示す図である。
图 13表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例8を示す図である。
图 14表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第二実施形態の情報処理方法の処理フロー例を示す図である。
图 16表示第二实施方式的信息处理方法的处理流程例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態の情報処理システム10を含むネットワーク構成図である。
图 1是包含本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例1を示す図である。
图 7表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例2を示す図である。
图 8表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例3を示す図である。
图 9表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例4を示す図である。
图 10表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例5を示す図である。
图 11表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例6を示す図である。
图 12表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例7を示す図である。
图 13表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例8を示す図である。
图 14表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、データが取得できた場合、前記サービスプロバイダサーバ100は、前記利用開始時刻から前記利用終了時刻の間が、前記施設での入場日時と退場日時の間に含まれているか判定し、含まれていない場合、出力部106にアラートメッセージを表示する。
另一方面,在取得了数据时,所述服务提供者服务器 100判定从所述利用开始时刻到所述利用结束时刻的期间是否被包含在所述设施中的入场日期时间和退场日期时间之间,在不包含的情况下,向输出部 106显示警报消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態の情報処理方法は、以下の構成としてもよい。
本实施方式的信息处理方法也可以成为以下结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |