意味 | 例文 |
「じだいしょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 180件
時代的特色.
时代特点 - 白水社 中国語辞典
食事つきの部屋代
含餐的房费 - 中国語会話例文集
食事代は自分で支払うのか?
饭钱是自己付吗? - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
(人民公社時代の)公共食堂.
公共食堂 - 白水社 中国語辞典
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集
朝食会場は大ホール です。
早餐的会场在大厅。 - 中国語会話例文集
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.
食堂化 - 白水社 中国語辞典
彼に招待されてたいへんおいしい食事をいただいた.
他请我吃了一顿很香的饭。 - 白水社 中国語辞典
染色体転位はまた染色体異常として知られている。
染色体移位作为一种染色体异常为人所知。 - 中国語会話例文集
自分で食事代を支払わなければなりません。
你必须自己支付伙食费吗。 - 中国語会話例文集
第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。
第 3,第 3颜色成份像素是选择性地感光绿色光绿色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は高校時代の友達と夕食に行った。
我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に食べた食事は全て大好きです。
我喜欢和你一起吃的所有食物。 - 中国語会話例文集
今日は私が食事代を払うつもりでした。
今天我打算付餐费。 - 中国語会話例文集
彼女は大学の講師の職を得た。
她得到了大學講師的工作。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集
こちらの店が食堂だった時代から通っていた。
这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集
今回の食事代は私たち持ちです。
这次的饭费由我们来付。 - 中国語会話例文集
大学3年生は秋から就職活動を始める。
大学三年级的秋天开始求职活动。 - 中国語会話例文集
到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.
随到随吃 - 白水社 中国語辞典
大地に植樹して園林化する,庭園化する.
大地园林化 - 白水社 中国語辞典
彼の職務は暫時あなたが代行する.
他的职务暂由你代理。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも台所に入って食事を作る.
他经常下灶做饭。 - 白水社 中国語辞典
お互いの近況を話しながら、美味しい食事をいただいた。
边聊互相的近况边吃美食。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集
1980年代初期に大学・企業で実行された給与制度;職員・労働者の職務遂行能力によって定められる職能給.
职能工资 - 白水社 中国語辞典
1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。
建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集
((語法))(修飾語となる名詞・代名詞と被修飾語となる名詞の間の)従属関係.
领属关系 - 白水社 中国語辞典
第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している.
一线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。 - 白水社 中国語辞典
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。
她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集
第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。
第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などを含む大学・高等専門学校の成人教育.
成人高等教育 - 白水社 中国語辞典
図25(b)には、「2色文字」のチェックボックスが選択されている状態を示し、「2色文字」が選択された場合、操作パネル12は、更に、黒色のほかにもう1色(代表色)を、赤色,緑色,青色,水色,赤紫色,黄色の6色のうちから選択できる構成となる。
在图 25B中表示选择了“双色文字”的复选框的状态,在选择了“双色文字”情况下,操作面板 12进一步构成为,在黑色以外,能够从红色、绿色、蓝色、淡蓝色、紫红色、黄色这六种颜色中再选择一种颜色 (代表色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(在職幹部や都市・農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などに入学するための統一試験.
成人高考 - 白水社 中国語辞典
図25(b)には、代表色として赤色が選択されている状態を示す。
在图 25B中表示选择红色作为代表色的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。
对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集
新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。
新知事决定要解决应届毕业生没有找到工作的问题。 - 中国語会話例文集
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。
田中进公司没多久就被委以重任。 - 中国語会話例文集
管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。
决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.
各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典
職業の選択は一人の人間の生涯の大事である.
选择职业可是一个人的终身大计。 - 白水社 中国語辞典
第1に、第1色成分画素は、赤色光を選択的に受光する赤画素である。
第 1,第 1颜色成份像素是选择性地感光红色光的红色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、第2色成分画素は、青色光を選択的に受光する青画素である。
第 2,第 2颜色成份像素是选择性地感光蓝色光的蓝色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。
在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集
植林は現世代が恩恵を受け子孫に幸せをもたらす大事業である.
植树造林是裨益当代、造福子孙的大事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |