意味 | 例文 |
「じっきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45943件
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集
生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ.
只有发展生产才能保障人民生活。 - 白水社 中国語辞典
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.
要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
積極的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する.
积极抗洪,减轻灾区人民的损失。 - 白水社 中国語辞典
(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記者に発表する)記者会見.
新闻发布会 - 白水社 中国語辞典
この場合、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の基準値が決定できる。
这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインストリーミングの方針に基づき、私たちの学校では、ときどき障害者と健常者の生徒が一緒に授業を受ける。
出于回归主流的方针,在我们学校残障学生和健全学生有时会一起上课。 - 中国語会話例文集
国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条.
职工代表大会制度 - 白水社 中国語辞典
上述のように、このタイミング不一致は、送信クロック112と受信クロック118との間のタイミング不一致に対応することができる。
如上文所提及,此时序不匹配可对应于发射时钟 112与接收时钟 118之间的时序不匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態にしたがって構成されたマイクロリング共振器及び隣接するリッジ導波路の一部の等角図である。
图 12示出了依照本发明实施例配置的微环谐振器和相邻脊形波导的一部分的等距视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な例示的な実施形態において、ステップ416の一元的に配信される周波数は、周波数カウンタ318によって受信される。
在各个示例性实施例中,由频率计数器 318接收步骤 416的中心分发的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック420で、RSAは、RSAが送信したデータパケットのアクノレッジを受信したときから、プリセット時間が経過したことを判定する。
下一步,在方框 420,RSA确定从上一次收到对它所发数据包的确认信号起经过了一段预设的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的なインプリメンテーションでは、シンボルは、時間にわたってインタリーブされてもよい。
在一个示例性的实现中,可以随时间来交织符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットを受信する。
响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
但是,虽然是很短的一段时间却从大家这里得到了很多鼓励。 - 中国語会話例文集
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない.
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。 - 白水社 中国語辞典
風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている.
卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。 - 白水社 中国語辞典
…銀行は本日より全面的に転換して外国為替業務を始めることになった.
…银行从今天起将全面下海办理外汇业务。 - 白水社 中国語辞典
受信機304は、アップリンク110上でユーザ端末106からデータ306を受信するための基地局104中に実装される。
接收机 304还可以实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106接收数据 306的基站 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、削除実行時の確認画面W2がユーザへと提供される。
因此,在本实施例的装置管理设备 100中,在执行排除处理之前的核对屏幕 W2被提供给该用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)二次局において、ステップ(a)の要求に応じて、チャネル品質情報を一次局に送信するステップ、を有し、ステップ(b)は、二次局が前記チャネル品質情報と共に二次局バッファステータスの指示をさらに送信するサブステップ(b1)を有する。
(b)在次站上,响应于步骤 (a)的请求,向主站发射信道质量信息,其中步骤(b)包括子步骤 (b1),在该子步骤中次站进一步与信道质量信息一起发射次站缓冲器状态的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第2スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットであり、第2スケジュールは基地局-中継局時間スロットをさらに含む。
在一些实施例中,第二调度中的接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙,且第二调度进一步包含基站 -中继站时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、通信制御部46は、通信バッファ42の空き容量が予め定められた基準容量未満となった場合、通信バッファ42の空き容量が予め定められた基準容量未満となったことを示す使用状態パケットを、テストコントローラ22へと送信する。
而且,通信控制部 46,在通信缓冲器 42的空白容量不足预设的基准容量时,向测试控制器 22发送表示通信缓冲器 42的空白容量低于预设的基准容量这一情况的使用状态数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記受信ネットワーク判定手段は、前記受信端末からの機器連携メッセージを受信して前記受信端末が内部パケット網上に存在するか否かを判定する請求項1記載のTCP送信制御装置。
4.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述接收网络判定单元接收来自所述接收终端的设备协同消息,判定所述接收终端是否存在于内部分组网上。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】テレビ受信器の概略機能ブロック図である。
图 1是电视接收机的示意功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態における基地局装置を図5に示す。
图 5示出了本实施例中的基站设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据该实施例的双写入的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
[(3)根据此实施例的双写入的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
3.本実施形態による2度書き込みの例
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.本実施形態による2度書き込みの例]
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据所述实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
(3)根据本实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合
(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動局は、基地局104によってブロードキャストされたDL−MAP、UL−MAP、ダウンリンクチャネル記述子(DCD)、及びアップリンクチャネル記述子(UCD)メッセージを受信することができる。
例如,移动站可以接收由基站 104广播的 DL-MAP、UL-MAP、下行链路信道描述符 (DCD)和上行链路信道描述符 (UCD)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置への復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、輝度Yb>輝度Yfであるとする。
在本实施方式中,设亮度 Yb>亮度 Yf。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは、アクセス端末500に実装することができる。
该过程可实现在接入终端 500中。 - 中国語 特許翻訳例文集
[指示物体の圧力が変化したときの処理]
当指示物体施加的压力变化时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
6月の販売実績を送付下さい。
请发送6月的销售业绩。 - 中国語会話例文集
私は6月の販売実績を知りたいです。
我想知道6月份的销售业绩。 - 中国語会話例文集
あなたの学校が順調に行きますように。
希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
自動釣銭機の初期化に失敗しました。
自动零钱机的初始化处理失败了。 - 中国語会話例文集
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはクリーニングできます。
那个夹克可以洗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |