例文 |
「じっこうじょうたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 214件
サブシステム状態検出部111は、サブシステム102で実行されている通信処理の状態(接続状態、切断状態等)を検出する機能を有している。
副系统状态检测单元 111具有检测副系统 102中执行的通信处理的状态 (连接状态、断开状态等 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。
如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのジョブがカラー印刷を行う場合(S205:Yes)には、S204に進み、実行状態を第2状態と判断する。
如果为该工作执行彩色打印 (S205:是 ),处理进行到 S204并且确定该执行状态处于第二状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU11は、特定種類の用紙に印刷を行う場合(S206:Yes)には、S204に進んで、ジョブの実行状態を第2状態と判断する。
当在特定类型的纸张上执行打印 (S206:是 ),处理进行到 S204并且 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201から受信した操作状態を(サービス状態)管理部212に通知する。
此外,请求接收单元 210将从服务执行客户机 201接收的操作状态,通知给 (服务状态 )管理单元 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。
例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。
例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、状態(State)をナイトモードからデイモードへの判定を実行するRunning状態に遷移させる(ステップS19)。
此后,将状态变换为确定是否从夜晚模式变换为白天模式的运行状态 (步骤 S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、実行中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。
如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。
这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知を受信したサーバ202は、当該サービスの操作状態を実行処理中に設定する。
在接收到通知之后,服务器 202将服务的操作状态设置为“正在执行”。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。
接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。
图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。
图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态改变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタボタン28mの状態が“ST2”に遷移すると、記録処理が実行される。
如果快门按钮 28m的状态迁移到“ST2”,则执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する。
打印装置 100从预先准备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクティブ状態404において、計時タイマ、待ち合わせタイマ又はランデブ(rendezvous)タイマを用いて、プラットフォーム200がアクティブ状態404のままであるべきか否かを判断し、あるいはトリガ及びポリシ実行プロセス414を実行し、例えば図3の盗難防止状態管理モジュール340により、プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ変更すべきか否かを判断する。
当在活动状态 404中时,可以使用会合计时器来确定平台 200是否应当保持在活动状态 404,或是否应当实现触发和策略执行 414处理以例如通过图 3的防盗状态管理模块 340将平台 200的状态从活动状态 404改到被盗状态406。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作状態は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか否かを示す。
操作状态描述服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス状態管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。
服务状态管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタボタン28sの状態が“ST1”または“ST2”に移行すると、ステップS7で厳格AE処理を実行し、ステップS9でAF処理を実行する。
如果快门按钮 28s的状态转移到“ST1”或“ST2”,则在步骤 S7执行严格 AE处理,并且在步骤 S9执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。
管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、FAX送信ジョブの読取処理が第1状態で実行され、並列してコピージョブの印刷処理が第2状態で実行されている場合には、コピージョブを優先して選定する。
例如,如果传真传输工作的读取处理在第一状态中被执行并且复印工作的打印处理在第二状态中被并行地执行,则复印工作具有被选择的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョブの状態の変化(ジョブが実行待ちであるか、ジョブが実行中であるか、ジョブの処理が完了したのか、ジョブが中断中であるか)を通知する処理を「ジョブの状態変化通知」と称する。
术语“作业状态变化通知”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポーリング情報604は、サービス実行クライアント201におけるサービス実行のための操作状態を表す情報であり、例えば、サービス識別子605および当該サービスに対する操作状態606を含む。
轮询信息 604是描述服务执行客户机 201执行服务的操作状态的信息。 更具体地说,轮询信息 604包括服务标识符 605以及服务的操作状态 606。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような操作状態設定処理方法により、ユーザがサービス実行のための操作を行っているクライアントが存在する間は、当該サービスの操作状態が実行処理中に保たれることになる。
通过执行以上述方式设置操作状态的方法,在存在用户执行用于执行服务的操作的客户机同时,保持操作状态“正在执行”。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、情報提供装置100により、フォーム実行時の情報処理装置200の状態に応じて、フォーム実行後の情報処理装置200の状態を遷移させる技術について詳細に説明する。
信息提供设备 100根据执行表单期间的信息处理设备 200的状态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態によれば、フォーム実行時の情報処理装置200の状態に応じてフォーム実行後の情報処理装置200の状態を遷移させることができる。
根据本实施例,可以根据执行表单期间的信息处理设备 200的状态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
i.特許文献1に見られる画像形成装置によれば、待ち状態にある印刷ジョブが実行可能であるか、実行不可能であるかを判断し、表示装置には、実行待ちの印刷ジョブを、実行可能ジョブと実行不可能ジョブとで異なる表示形態で表示するようになされる。
i.根据专利文献 1公开的图像形成装置,判断处于等待状态的打印作业可执行还是不可执行,在显示装置中,将待执行的打印作业以可执行作业和不可执行作业的不同显示形态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、持続接続制御部106は、電力状態判定部102の判定結果に基づいて、記録部12が通常電力状態であるか否か(すなわちプリント処理を行える状態であるか否か)を判断し、低消費電力状態である場合(すなわちプリント処理を行えない状態である場合)には、電力状態判定部102により記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移したと判定されるまで、セッションを張った状態でPC30に対してデータの送信を禁止する持続接続制御(キープアライブ)を実行する。
然后,持续连接控制部 106基于电力状态判定部 102的判定结果,判断记录部 12是否为通常电力状态 (即是否为能够进行打印处理的状态 ),在为低耗电状态的情况下 (即为不能进行打印处理的状态的情况下 ),直到由电力状态判定部 102判定为记录部 12已从低耗电状态转换到通常电力状态为止,在建立了对话的状态下进行禁止 PC30发送数据的持续连接控制 (保持激活 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、FAX送信ジョブの送信処理については、実行状態にかかわらず、常に優先的に停止対象として選定される。
传真传输工作的传输处理无论执行状态而总是具有选择为要被停止的处理的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ジョブの処理対象が機密のデータである場合に停止緊急度が高い状態でジョブが実行されていると判断する。
当工作的数据是秘密数据时,确定该工作的处理在具有高停止紧急度的状态中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、ステップ306において、保護切替プロセスが実行されるべきかどうかを決定するために、作動経路の状態が検査される。
转向图 3,在步骤 306中,检查工作路径的状态,以便确定是否应当实现保护切换过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、印刷処理において、実行中の印刷ジョブが停止され、全ての印刷ジョブが停止状態となる。
因而,打印工作的运行打印操作被停止并且所有打印工作在打印处理中处于停止状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、サービス実行装置205における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 7是例示根据本示例性实施例的服务执行装置 205执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。
在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、サービス管理装置209は、サービス実行装置205からサービスごとの操作状態の通知メッセージを受信する(S901)。
参照图 8,在步骤 S901中,服务管理装置 209从服务执行装置 205接收用于通知各个服务的操作状态的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC不通の状態からの復旧処理を実行する際にHDMIの規格で定義されている物理アドレスを用いる。
在执行从 CEC不通的状态的恢复处理时使用由 HDMI的规格定义的物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、記録部12が通常電力状態である場合には、持続接続制御を実行することなくPC30に対してデータの送信を許可する。
另一方面,在记录部 12处于通常电力状态的情况下,允许 PC30发送数据而不进行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
盗難状態406にプラットフォーム200が遷移したことで、ポリシによる処理が実行されたことがプラットフォーム200に通知される。
转变平台 200到被盗状态 406指示平台 200要实现策略动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。
在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSメッシュエージェント114は、OSが動作状態にある場合にバックグラウンドで実行されるプロセスであってよい。
OS网状代理 114可以是 OS在操作时在后台运行的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のD→Nカウントが設定値より小さい場合は、現在実行しているRunning状態を維持する。
在当前白天至夜晚计数小于所设置值时,维持当前正在执行的运行状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして特定の被写体状態が検出されたら、レリーズタイミングとなったとして、ステップF109でレリーズ処理を実行させる。
当检测到特定对象状态时,认为已经达到开拍时机,因此在步骤 F109执行拍摄处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような状態となってアプリケーションはサーバ2から機能の実行に必要な情報の提供を受けることができる。
在此状态中,应用可以从服务器 2接收用于功能的执行的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機30およびモデムプロセッサ35は、エネルギー検出システム460がエネルギースキャンを実行する間スリープ状態のままである。
当能量检测系统 460执行能量扫描时,接收机 30和调制解调处理器 35仍旧处于睡眠状态中。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム状態検出部111は、サブシステム102で実行されている通信種別(通信規格)を検出する機能を有している。
副系统状态检测单元 111具有检测副系统 102中执行的通信的类型 (通信标准 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(a)は、通信装置が通信状態にある場合、実効スループットの時間的な推移を示した図である。
图 8A是示出当通信装置处于通信状态时有效处理能力随时间的改变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形801は、様々な要因によって実効スループットが時間的に変動している状態を示している。
波形 801表示有效处理能力如何由于各种因素而随时间变动。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実行する。
当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |