意味 | 例文 |
「じっちく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30867件
事前にチェックをお願いします。
请事先检查。 - 中国語会話例文集
チェックアウトは朝11時です。
退房时间是早上11点。 - 中国語会話例文集
在庫状況をチェックする
检查库存情况 - 中国語会話例文集
彼は人柄が実直である.
他为人敦厚。 - 白水社 中国語辞典
口先だけで実行しない.
口惠而实不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は実直な人である.
他是个实心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に率直な返事をした.
我直截地回答了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な若者である.
他是个直心眼儿的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
口で言うだけで実行しない.
只说不做 - 白水社 中国語辞典
彼は日本人でなくて,中国人である.
他不是日本人,是中国人。 - 白水社 中国語辞典
中国の書道では筆画の間配りを重んじる.
中国书法讲求间架结构。 - 白水社 中国語辞典
新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った.
新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典
看護婦さんがせんじ薬を病人の口に持って行って飲ませる.
护士把汤药喂进病人嘴里。 - 白水社 中国語辞典
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.
他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典
彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた.
他越级到省里去告状。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった.
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう会合に参加するだけでなく,しょっちゅう手伝ってあちこち走り回り人を集める.
他不光经常参加开会,还经常帮着跑腿儿招集人。 - 白水社 中国語辞典
したがって、FECデコーダ408は、従来のFECデコーダ108よりも、待ち時間が著しく少ない。
这样,FEC解码器 408具有比常规 FEC解码器 108显著小的等待时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
(小さなそろばんをはじく→)(個人的または局部的利益のため)みみっちい打算をする.
打小算盘((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅう戸口のところに立っておしゃべりをするか何やら悪態をつくかしている.
她整天站在门口除了海说就是海骂。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている.
她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。 - 白水社 中国語辞典
本当は地上にはもともと道などはなかった,歩く人が多くなり,そこが道になったのだ.
其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよくよく考えたが,それでもまだ気持ちが定まらなかった.
她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
アジア・アフリカ・ラテンアメリカの諸国が続々と独立を勝ち取った.
亚非拉国家纷纷取得了独立。 - 白水社 中国語辞典
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.
事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.
日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典
彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最後には一口の水さえ飲まずに立ち去った.
他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典
この料理は味がちょっと変わっているが,幾度か食べるうちに慣れてしまった.
这种菜味儿比较特别,吃上几回就习惯了。 - 白水社 中国語辞典
中国人として誇りを持ってください。
作为中国人请保持骄傲。 - 中国語会話例文集
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
今天有可能给我送来吗? - 中国語会話例文集
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
我去年不得不工作了很长的时间。 - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
请在一个半小时内发送修订样品。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
石笋是用了数百年慢慢成长的。 - 中国語会話例文集
目的地まで行くのに時間がかかった。
去目的地的途中耗费了时间。 - 中国語会話例文集
彼女を褒めたら照れくさそうに口ごもった。
她被表扬后害羞的抿起了嘴。 - 中国語会話例文集
我々は2時間かけておいしく昼食を取った。
我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
您今天能发送给我吗? - 中国語会話例文集
張さんの朗読は感情がよくこもっている.
小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
誰も中国人をばかにすることができなくなった.
谁也欺侮不了中国人了。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が自分の口から私に言ってくれたことだ.
这是他亲口告诉我的。 - 白水社 中国語辞典
酒の味にこくがあって口当たりがよい.
酒味清醇可口。 - 白水社 中国語辞典
十中八九彼はここでなくしたはずだ.
十有[之]八九是他丢在这里的。 - 白水社 中国語辞典
3時にようやく出かけて,夜中に帰って来る.
三点才出去,夜里回来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |