意味 | 例文 |
「じってつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38513件
以下、本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。
下面,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態において、プリンタ200は、印刷サーバ/プリンタ108の印刷構成要素である。
在一种实施方式中,打印机 200是打印服务器 /打印机 108的打印组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aについて説明する。
首先,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。
广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について図面に基づき詳細に説明する。
以下将参考附图来详细描述本发明的示例实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。
首先,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。
下面,参照附图详细地说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態である信号変換器について図面を用いながら説明する。
以下,利用附图对本发明的一个实施方式即信号转换器进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。
以下,参照附图对用来实施本发明的形态进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
将简要提及以下描述的本发明实施例的描述流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。
以下,将参照附图给出本发明实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。
下面参考附图,说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。
在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について示す説明図である。
图 4是示出根据本发明实施例的记录器 100的功能配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
这里简要叙述下面说明的本发明的实施例的说明流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。
现在,将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら、本発明の実施の形態について詳細に説明する。
下面,参照附图对本发明的实施方式进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図17に示したエッジ検出処理について説明するための模式図である。
图 18A、图 18B和图 18C是用于说明图 17所示的边缘检测处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】エッジ検出フィルタの一例について説明するための模式図である。
图 19A和图 19B是用于说明边缘检测滤波器的一个实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態に従うMFP1のハードウェア構成について説明する図である。
图 2是根据本发明的实施例的用于描述 MFP的硬件配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、DPOF(登録商標)を利用した印刷の方法について説明する。
在本实施方式中,说明利用了 DPOF(注册商标 )的印刷方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳細に説明する。
在本文中将参照附图详细地描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。
现参考示出本发明实施例的附图详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なくとも1つを克服することである。
本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、例示的な通信システム100(例えば、通信ネットワークの一部)の幾つかのノードを示す。
图 1示出了示范通信系统 100的若干节点 (例如,通信网络的一部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明の画像読取装置を示す実施形態2について説明する。
以下,对表示本发明的图像读取装置的实施方式 2进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。
接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
这里将简要地提到下述本发明实施例的描述的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することが可能な、通信システム1000が実現される。
因此,在阻止用户便利性降低的同时,实现了能够将再现品质较高相对较高的发送数据同时发送到接收设备 200的通信系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御バス400を介した通信については、通常の運転時において、正常であることを確認する処理を、定期的に行っておくことが好ましい。
并且,最好对通过控制总线 400的通信,在通常运转时定期地进行确认是否正常的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、典型的に、許容されるシグナリングは所与のシステムタイプについての公表された標準によって統括される。
然而,通常可容许的信令由给定系统类型的公布标准掌控。 - 中国語 特許翻訳例文集
2000年来中国は文化的に終始統一されてきたが,これはすべて漢字によってつなぎ留めたものである.
两千年来中国在文化上始终统一,这全靠汉字来维系。 - 白水社 中国語辞典
感覚は現象として表面に現われた問題しか解決できず,理論となって初めて本質的問題を解決できる.
感觉只解决现象问题,理论才解决本质问题。 - 白水社 中国語辞典
第1の態様は人物Aを実際にメッセージを残している発信者であるとして識別し、第2の態様は人物Bを実際にその人の音声メールがメッセージを受信している人物(通常は、音声メールメッセージが残される音声メールアカウントの所有者)であるとして識別する。
第一个方面是将个人 A识别为实际上是留消息的呼叫者,第二个方面是将个人 B识别为实际上是其语音邮件正在接收消息的个人 (即,通常是被留有语音邮件消息的语音邮件账户的所有者 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の状態=用紙予約のジョブは、例えば、サイズ/紙種不一致で停止するジョブであって、現在、用紙トレイに装填されている用紙情報による用紙Sのサイズや、紙種等が異なっていて、用紙トレイの設定が必要である場合である。
上述状态=用纸预约的作业,例如是因大小 /纸种不一致而停止的作业,是当前用纸托盘所装填的基于用纸信息的用纸 S的大小、纸种等不同,需要设定用纸托盘的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定部101は、設定要求を受け付けると、設定要求情報に含まれている設定値を反映する処理を行う(ステップS2)。
设定部 101在接收到设定请求后,进行反映设定请求信息所含有的设定值的处理(步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。
也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ記述2102中において、‘‘transform=scale(1.5,1.5) translate(−100、−100)’’と拡大率と移動量が設定されている。
在参数描述 2102中,如下设置放大率和移动量: “transform= scale(1.5,1.5)translate(-100,-100)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。
可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。
唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
嫉妬される立場になりやすいので、まずは相手に自信をつけてさせてあげましょう。
因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。 - 中国語会話例文集
閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。
关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。 - 中国語会話例文集
以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する。
下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の画像処理装置の一実施例として、撮像装置の例について図2以下を参照して説明する。
下面参照图 2A和 2B,结合图像捕获装置的示例描述根据本发明一个实施例的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係るコンテンツ再生システムの概略構成について説明する。
首先,将参照图 1来说明根据本发明实施例的内容回放系统的简要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 実施例2として、本発明における固体撮像素子の構成例について図8を用いて説明する。
作为实施例 2,参照图 8描述根据本发明的固态成像器件的另一示例性结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークエンティティは、第1のセッションに対して、UEとのセキュリティ手続き(例えば、AKA手続き)を実行してもよく、ネットワークエンティティにおいて、UEセキュリティコンテキストデータを取得してもよい(ブロック812)。
网络实体可针对第一会话与 UE执行安全程序 (例如,AKA程序 ),且可在网络实体处获得 UE安全上下文数据 (框 812)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、実施の形態1で説明したBD.INFOやBD.PROGなどによって提供される機能によって構成されるメニューであって、TVに接続されたプレーヤにて再生されることを想定しているメニューである。
具体而言,盘菜单是由实施例 1中说明的 BD.INFO或 BD.PROG等所提供的功能构成的菜单,可以假想为由连接在电视上的播放器再生的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
更なる例として、目的ネットワークは、ネットワークに付与された識別子に基づいていて、目的ネットワークによって(例えばWLAN標識のようなブロードキャスト送信によって)識別モジュールに提供される。
作为又一示例,目的地网络可以基于分配给网络并且由目的地网络提供给标识模块 (例如,通过诸如WLAN信标之类的广播传输 )的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |